A Grande Caçada começaria sempre com os exércitos a espalharem-se em semi-círculo. | Open Subtitles | الصيد العظيم سيبدأ دائما مع انتشار جيوش في شكل نصف دائري... |
Sabes qual é a resposta para o grande mistério da minha vida? Sabes porque fico sempre com o tipo errado? | Open Subtitles | أريد أن أعلم لماذا أنا دائما مع الرجل الخاطئ؟ |
Sim, mas sempre por outras razões, sempre com terror jamais para matar o terror. | Open Subtitles | ، نعم، لكن دائما لأسباب الأخرى . . دائما مع الإرهاب |
Espera. Se ele tem namorada, por que é que anda sempre com a tua? | Open Subtitles | إنتظر,إذا كان له صديقة لماذا يخرج دائما مع رفيقتك ؟ |
Nas três semanas que trabalhei com ele, nas provas e encontros de design, ele anda sempre com segurança. | Open Subtitles | في الأسابيع الثلاثة لقد عملت مع له في التجهيزات والاجتماعات التصميم و يسافر دائما مع الأمن. ماذا عنك؟ |
Está sempre com eles. Está sempre com aqueles miúdos. | Open Subtitles | إنه دائما معهم، إنه دائما مع أولئك الشُبان! |
Deus esteve sempre com a nossa equipa de futebol. | Open Subtitles | الرب كان دائما مع فريق كرة القدم خاصتنا |
Além disso, estavas sempre com aquela animadora puta. | Open Subtitles | بجانب ذلك لقد كنت دائما مع تلك المشجعة المزعجة |
"Porquê eu" o quê? Porque é que calho sempre com os casais em lua-de-mel? | Open Subtitles | لماذا أتورط دائما مع المحتفلين بشهر العسل؟ |
Mas quero ser capitã e os delegados discutem sempre com a chefia. | Open Subtitles | ولكني اريد ان اكون كابتن يوما ما ولكن ممثلي الاتحادات يتعاركون دائما مع القائد |
sempre com suas sensações. | Open Subtitles | البشر. تكافح دائما مع مشاعرهم. |
Um bom capitão afunda sempre com seu navio. | Open Subtitles | القبطان الجيد يغرق دائما مع سفينتة |
Ia lá sempre com amigos do exército. | Open Subtitles | كنت اذهب دائما مع أصدقاء بالجيش |
O meu corpo e alma estavam sempre com os movimentos estudantis. | Open Subtitles | كان جسدى وروحى دائما مع مناورات الطلاب |
Mas não saias sempre com casais casados. | Open Subtitles | لكن لا تخرجي دائما مع المتزوجين |
Porque envolvo-me sempre com os idiotas mentirosos e que traem? | Open Subtitles | لماذا أتورط دائما مع الأوغاد الكاذبين؟ |
Estiveste sempre com o teu marido, não foi ? | Open Subtitles | انتِ دائما مع زوجِك اليس كذلك ؟ |
sempre com estes casos. | Open Subtitles | دائما مع هولأ الفاشلين |
Safa-se sempre com penas curtas. | Open Subtitles | ينزل دائما مع فقط تأنيب خفيف. |
sempre com uma mulher bonita? | Open Subtitles | دائما مع سيدة جميلة |