Algo que vive dentro de ti não te deu outra escolha. | Open Subtitles | شيئاً يكمن داخلكِ لا يمكن التحكم به جعل الأمر هكذا |
O que temos de fazer agora é concentrarmo-nos em adquirir a ferramenta correcta que pode dominar o poder dentro de ti. | Open Subtitles | ما علينا فعله الآن هو التركيز على الحصول على أفضل أداة يمكنها التحكم بالقوة داخلكِ |
Ambos sabemos que eventualmente não precisarás mais de uma ferramenta para canalizar a energia que flui dentro de ti. | Open Subtitles | كلينا يعرف أنكِ في نهاية المطاف لن تعودي تحتاجين إلى أداة لتتحكمي في الطاقة المتدفقة داخلكِ |
Fiz-te cantar quando já não tinhas música em ti. | Open Subtitles | لقد جعلتكِ تغنين حين لم تبقى لديكِ نغمات في داخلكِ |
Esse demônio que estava em ti, ele quer-te. | Open Subtitles | ذلك الشيطان الذي في داخلكِ يُريدكِ |
Não fazes ideia do que é ter algo dentro de ti, algo que está danificado. | Open Subtitles | أنت لا تعلمِ كيف يبدو هذا ليكون داخلكِ شئ ما شئ ما معطوب |
Vai revelar coisas dentro de ti que não vais querer saber que estão lá. | Open Subtitles | سيشرع شيئاً ما في داخلكِ لن تودّي العلم بوجوده |
Porque os cães não podem sentir o cheiro da droga quando estão dentro de ti. | Open Subtitles | لأن الكلاب لا تستطيع شمّ المخدرات عندما تكون في داخلكِ. |
É um fardo pesado roubar uma vida que cresce dentro de ti. | Open Subtitles | إنّه عبئٌ ثقيلٌ، تلكَ الحياة الساكنة التي تنمو داخلكِ |
Canalizando toda a escuridão aprisionada dentro de ti e utilizando-a como arma. | Open Subtitles | بإستخراج كل الظلام المحصور داخلكِ وتستخدميه كسلاح |
Com o sangue dela dentro de ti, ela pode sempre encontrar-te, desde que tenhas medo. | Open Subtitles | والان بما أن دمها بات داخلكِ, بوسعها دائماً إيجادكِ طالما تشعرين بالخوف. |
Ela ainda existe dentro de ti. Posso ajudar-te a encontrá-la. | Open Subtitles | ولا زالت داخلكِ يمكنني أن أساعدكِ لتجديها |
E não quero que... guardes tudo dentro de ti. | Open Subtitles | ِو أنا لا أريد منك... ابقاء كل هذه الأشياء في داخلكِ. |
Não fica ar nenhum dentro de ti. | Open Subtitles | لا يبقى أي شيء من الهواء داخلكِ. |
Ainda acredito que tenhas o poder dentro de ti para derrotar Lúcifer. | Open Subtitles | ما زلت أؤمن بأنكِ تملكين قوة كافية داخلكِ لهزيمة (لوسيفر) |
O que tens dentro de ti é negro. | Open Subtitles | ما تحملينه داخلكِ مظلم |
Sinto as trevas dentro de ti. | Open Subtitles | إنني أشعر بالظلام داخلكِ |
- Não sei. - Está em ti. | Open Subtitles | داخلكِ إنه هيّا, |
Olha Bridget, eu revejo-me em ti. | Open Subtitles | إسمعي يا (بريدجيت)، إنّي أرى الكثير من نفسي في داخلكِ. |
Eu existo em ti | Open Subtitles | سكنتُ في داخلكِ |
Eu vivo em ti | Open Subtitles | ثَويْتُ في داخلكِ |