Sim, esta pessoa reformou-se recebendo 150% do seu rendimento ativo durante a reforma. | TED | نعم، هذا الشخص تقاعد ليحصل على 150 في المائة من دخله في فترة التقاعد |
Parece que um dos locais trafica. Para complementar o rendimento. | Open Subtitles | يبدو كأن أحد الناس المحليين يجري بَعْض التعامل ليزيد دخله |
Se o declarar como rendimento. Pareço-te assim tão estúpido? | Open Subtitles | إذا صرّح عن دخله هل أبدو بهذا الغباء؟ |
É voluntário numa das sopas dos pobres. Como é que ganha dinheiro? | Open Subtitles | يتطوّع في مطعمٍ خيري وما هو مصدرُ دخله ؟ |
ganha 14 milhões por ano. Atira-te a ele! | Open Subtitles | دخله المادي 14 مليون في السنة هو الأفضل لكِ |
O que tem ele a ver com isto? | Open Subtitles | ما دخله بعلاقتنا ؟ |
Vem-se a verificar que 80% do rendimento do médico vem do fabricante do remédio. Isso não o incomoda? | Open Subtitles | و تبين أن هذا الطبيب يكسب 80% من دخله من الشركة التى تصنع هذا الدواء |
O Andrew Hopp teria perdido a principal fonte de rendimento. Teria sido forçado a sair da escola de Medicina. | Open Subtitles | وسيفقد (أندرو هوب) مصدر دخله الرئيسي ولأجبر على ترك المدرسة الطبيّة |
O leitor típico da VF, tem curso superior e vive numa casa com rendimento de 6 dígitos. | Open Subtitles | (القارئ المعتاد لـ(فانتي فير ...هو خريج جامعي ويعيش في بيت دخله من ستة أرقام... |
Onde o Lonnegan ganha mais é nas apostas, mas está a investir nos negócios bancários. | Open Subtitles | يحصل " لونيغان " على معظم دخله من ألعاب القمار رغم أنه كان يستثمر المزيد من المال في مصرف التوفير والادخار خاصته |
Mas que tem ele a ver com isto tudo? | Open Subtitles | ولكن ما دخله في هذا ؟ |
O que tem ele a ver com isto tudo? | Open Subtitles | وما دخله بأيّ من هذا؟ |