"دخله" - Translation from Arabic to Portuguese

    • rendimento
        
    • ganha
        
    • tem ele a
        
    Sim, esta pessoa reformou-se recebendo 150% do seu rendimento ativo durante a reforma. TED نعم، هذا الشخص تقاعد ليحصل على 150 في المائة من دخله في فترة التقاعد
    Parece que um dos locais trafica. Para complementar o rendimento. Open Subtitles يبدو كأن أحد الناس المحليين يجري بَعْض التعامل ليزيد دخله
    Se o declarar como rendimento. Pareço-te assim tão estúpido? Open Subtitles إذا صرّح عن دخله هل أبدو بهذا الغباء؟
    É voluntário numa das sopas dos pobres. Como é que ganha dinheiro? Open Subtitles يتطوّع في مطعمٍ خيري وما هو مصدرُ دخله ؟
    ganha 14 milhões por ano. Atira-te a ele! Open Subtitles دخله المادي 14 مليون في السنة هو الأفضل لكِ
    O que tem ele a ver com isto? Open Subtitles ما دخله بعلاقتنا ؟
    Vem-se a verificar que 80% do rendimento do médico vem do fabricante do remédio. Isso não o incomoda? Open Subtitles و تبين أن هذا الطبيب يكسب 80% من دخله من الشركة التى تصنع هذا الدواء
    O Andrew Hopp teria perdido a principal fonte de rendimento. Teria sido forçado a sair da escola de Medicina. Open Subtitles وسيفقد (أندرو هوب) مصدر دخله الرئيسي ولأجبر على ترك المدرسة الطبيّة
    O leitor típico da VF, tem curso superior e vive numa casa com rendimento de 6 dígitos. Open Subtitles (القارئ المعتاد لـ(فانتي فير ...هو خريج جامعي ويعيش في بيت دخله من ستة أرقام...
    Onde o Lonnegan ganha mais é nas apostas, mas está a investir nos negócios bancários. Open Subtitles يحصل " لونيغان " على معظم دخله من ألعاب القمار رغم أنه كان يستثمر المزيد من المال في مصرف التوفير والادخار خاصته
    Mas que tem ele a ver com isto tudo? Open Subtitles ولكن ما دخله في هذا ؟
    O que tem ele a ver com isto tudo? Open Subtitles وما دخله بأيّ من هذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more