É a semana de aulas iniciais de Polícia Militar. | Open Subtitles | خلال أسبوع دروسا تمهيدية في تنفيذ القانون العسكري. |
Nós treinamo-la durante cinco anos. aulas de canto, interpretação e dança. | Open Subtitles | لخمس سنوات دربناها و أعطيناها دروسا فى الغناء و التمثيل و الرقص |
A Dra. Mueller deu umas aulas no Verão, e eu fui aluno dela. | Open Subtitles | لقد أتيت إلى هنا من كونيكتيكت قبل إسبوعين. لقد كان لدكتور ميولير دروسا في الصيف. |
Tens andado a ter lições de luta da senhora eslovaca? | Open Subtitles | هل كنت تتلقي دروسا في القتال من تلك السيدة السلوفاكية؟ |
Fiz 3 anos de lições, a minha mãe forçou-me. | Open Subtitles | أمي جعلتنــي آخذ دروسا لثلاث سنوات ملعونــة نعم؟ |
Ele está fora de si, está mesmo. Não quero malucos a ensinar-me. Maluco? | Open Subtitles | إنه مخبول ، نعم هو كذلك لا أريد دروسا من مجنون |
Ele só tenta ser um bom pai, vai às aulas de paternidade. | Open Subtitles | هو فقط يحاول ان يكون ابا جيدا هو يأخذ دروسا في الابوة |
Ou seja, quando um homem está chateado porque o seu amigo aceitou ir às aulas de culinária com ele e depois não aparece por estar a fazer uma dieta de sumos de fruta com a mãe? | Open Subtitles | أتقصد مثلما يكون شخصا ما منزعجا لأنه اتفق مع صديقه على أن يأخذا دروسا في الطبخ و من ثم لا يأتي ذلك الشخص |
Ele diz, "Trabalho neste hospital há 15 anos e estou a ter aulas para melhorar a minha personalidade." | Open Subtitles | اقواله : انا اعمل في هذه المشفى منذ 15 عاما و انا اتلقى دروسا في تحسين الذات |
aulas de pintura dadas pelo Andre Zeller. | Open Subtitles | سأخذ دروسا في الرسم يعلم فيها آندريه زيلر |
Vou ter aulas de malabarismo e magia e viver disso | Open Subtitles | سوف أحضر دروسا عن السحر و قذف الأشياء و احاول ان أنشئ مهنة من ذلك |
Tenho aulas com um tipo que o meu pai encontrou online. | Open Subtitles | انا أتلقى دروسا من رجل وجده ابي على الانترنت |
As reclusas noutras instalações têm aulas e não vão sair de lá tão cedo. | Open Subtitles | فالسجناء هنا يأخذون دروسا كما انهم لن يخرجوا فى أى وقت قريب |
Tem dado aulas de mergulho há dois anos nas Keys. | Open Subtitles | اولئك الأشخاص كانو يعطون دروسا بالغوص للمدراء التنفيذين لمدة عامين |
Fecharam as escolas. Tenho-lhes dado aulas em casa. | Open Subtitles | لقد أغلقوا المدارس، لذا أقدم دروسا خاصة للطفل في البيت |
Tenho aulas no The New School? | Open Subtitles | هل آخذ دروسا في المدرسة الجديدة؟ |
Estou a ter aulas aí e gostaria de saber de quê. | Open Subtitles | انا آخذ دروسا عندك واتساءل ماهي |
Joga futebol, tem lições de dança, violino... | Open Subtitles | و هي تلعب كرة القدم و تتلقى دروسا ً في الرقص .. ألة الكمان أجل ... |
Chega de lições. | Open Subtitles | يكفي دروسا |
Este é Ronald Clifford. Vai ensinar-me durante o Verão. | Open Subtitles | هذا ( رونالد كليفورد ) ، سيعطيني دروسا في الموسيقى أثناء الصيف |
Agora, eu acho que há lições que devíamos aprender, aqui, lições sobre abertura. | TED | الآن، وأعتقد أن هناك دروسا يجب أن نتعلمها هنا، دروس حول الانفتاح. |