Soubemos que foste um dos instrutores do seu dojo. | Open Subtitles | نمى إلى علمنا أنك كنت مدربا في دروسه |
Apenas assisti ao seu dojo. | Open Subtitles | نادرا ما أحضر دروسه |
E foi bom, quer dizer que ele aprendeu a lição das últimas duas vezes. | Open Subtitles | كان هذا جيداً، لأن هذا يعني بانه قد تعلم دروسه من المرتين الاخيرتين. |
Que lição é essa? | Open Subtitles | ولقد ظننت إنه قد تعلم من دروسه -عن اي دروس تتكلم؟ |
O tutor não é um dos seus progenitores, mas apenas um instrutor entusiasta que irá adaptar as suas lições à capacidade do seu pupilo. | Open Subtitles | المرشد ليس أحد الأبوين، مُجرد مُعلم مُتحمس، وهو الذي سيُهيىء دروسه بحسب براعات تلميذه. |
Até Avra cairia e o seu anel seria dado a quem aprendesse as suas lições e que um dia as ensinaria. | Open Subtitles | حتى أفرا سقط و خاتمه أعطى لشخص سيتعلم دروسه و سيعلمهم لمن بعده |
Apanhei o Nash a faltar às aulas no outro dia, perto da costa marítima, com um grupo de rapazes naquele local chamado "o túnel". | Open Subtitles | لقد كشفت تهرب ناش عن بعض دروسه وجدته بجانب الواجهه البحرية مع بعض الفتيان في ذالك المكان الذي يطلق عليه النفق |
"de todo o mundo, que ele usa nas suas aulas." | Open Subtitles | من جميع أنحاء العالم و التي يستخدمها في دروسه |
Apenas assisti ao seu dojo. | Open Subtitles | وبالكاد حضرت دروسه |
Não aprendeu nenhuma lição, não reconheceu nenhuns erros. | Open Subtitles | لم يتعلّم دروسه لم يعترف بأخطائه |
É assim que o David aprende a lição. | Open Subtitles | هكذا يأخذ ابني دروسه |
Dizer-lhe que sem as suas lições eu nunca teria sobrevivido! | Open Subtitles | ...و أن أخبره أن لولا دروسه ما كنت لأنجو |
Nunca! E nunca acabará o liceu, porque se acha esperto demais para ir às aulas. | Open Subtitles | - لن تنتهي فهو لن يغادر المرحلة الثانوية ابدا لانه يعتقد انه اذكى من ان يذهب لحضور دروسه |
Provavelmente é o Reggie que vai dar uma das suas aulas. | Open Subtitles | ربما (ريجي) سيعطي أحد دروسه لهم |