"دس" - Traduction Arabe en Portugais

    • colocou
        
    • plantou
        
    • pôs
        
    • Pedale
        
    • envenenador
        
    Alguém o drogou no bar, colocou alguma coisa na bebida. Open Subtitles صحيح, ربما شخص ما دس له المخدر في الحانة ووضع شيء ما في مشروبه الخاص
    Ele colocou algo na minha bebida antes da ronda final. Open Subtitles مازلت ممتعضاً لقد دس شيئاً في شرابي قبل الجولة الأخيرة
    Estou aqui porque o meu pai colocou drogas no meu carro. Open Subtitles أنا هنا لأن والدي دس لي مخدرات في سيارتي
    E se o Hardman plantou o memorando em primeiro lugar? Open Subtitles ماذا إن دس (هاردمان) ذلك المستند من (كواستال) للسيارات منذ البداية ؟
    Talvez tenhamos sorte e achemos o gajo que plantou uma no Flynn. Open Subtitles إذا تذكر أي أحد بيع هذا النوع المحدد. ربما يحالفنا الحظ, بإيجاد الشخص الذي دس واحدة لـ (Flynn-فلين).
    Quem pôs a dinamite pode ter destruído o piloto automático dias antes da explosão. - O gás serviu de detonador. Open Subtitles من دس لك الديناميت قد يكون أطفأ شعلة الأرشاد قبل أيام من الأنفجار
    Para que o envenenador não perceba o que estamos a fazer e fuja. Open Subtitles لماذا؟ لئلا يعلم مَنْ دس له السُم ما نحن بصدده و من ثمّ يلوز بالفرار
    Parece que colocou algo pequeno ao bolso. Open Subtitles يبدو أنه دس شيئاً صغيراً في جيبه
    Então, o irmão dela colocou lá o cabelo.? Open Subtitles إذاً أخوها دس الشعرة؟ حسناً...
    E o Curtis colocou um localizador na Felicity, mas ficaram inúteis quando o Chase fez explodir um EMP. Open Subtitles و(كورتس) دس متعقبات متناهية الصغر في (فليستي) لكنهن تعطلن حين أطلق (تشايس) موجة النبض الكهراطيسي.
    Ele colocou o seu próprio cabelo. Open Subtitles دس شعره الخاص
    O Hill colocou aquela bomba. Open Subtitles (هيل) من دس تلك القنبلة
    - Ele plantou as drogas. Open Subtitles لقد دس المخدرات بالفعل
    O Dreyfuss plantou um dispositivo mágico nela. Foi isso que invocou o monstro. Open Subtitles درايفوس) دس هذا الرمز)، عمد بجهازها، هذا ما أحضر الوحش.
    É óbvio que alguém pôs o sémen na vítima. Open Subtitles حسنا من الواضح ان أحدهم دس المني على الضحية
    - Ele pôs lá aquela estaca. Larguem-me. Open Subtitles لقد دس له تلك السكين
    - Há um envenenador e um apunhalador? Open Subtitles ثمّة مَنْ دس له السُم و مَنْ طعنه؟ -صه!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus