O teu sangue corre em mim e o meu em ti. | Open Subtitles | دمائك قد تدفقت الى ذراعي ودمائى قد تدفقت الى ذراعك |
Não queria o teu sangue nas minhas mãos e essa foi a única razão por que saí do edifício. | Open Subtitles | أنت من أجبرتني .. ولا اريد أن تكون دمائك على يدي وهذا هو السبب الوحيد لتركي البناية |
Todo o teu sangue estará no chão em quatro minutos. | Open Subtitles | كل دمائك ستروق على الأرض بظرف اربعه دقائق |
Tiramos-lhe as suas capacidades, e depois pode curá-lo, com os anticorpos do seu sangue. | Open Subtitles | , نجرده من قدراته ثم تعالجه أنت بالأجسام المضادة في دمائك |
Fala, senão corto-te a garganta e deixo-te a sangrar como um porco na matança. | Open Subtitles | تكلّم، وإلا سأقطع حنجرتك وأتركك تنخرط في دمائك كالخنزير أثناء وقت ذبحه |
E eu corto-te a garganta, penduro-te e tu afogas-te no teu próprio sangue! | Open Subtitles | سأقطع رقبتك وأعلقك رأسا على عقب ستغرقين وسط دمائك |
Eles têm o teu ADN. Havia sangue teu na rua. | Open Subtitles | لديهم حمضك النووي من دمائك المتساقطة في الشارع |
O teu sangue é igual ao meu Perseus, e isso faz de ti um Deus. | Open Subtitles | دمائك مني , بارسياس و هذا ما يجعلك الاها |
Se matares essa miúda para me incriminares, vou bater-te até à morte e bebo o teu sangue de uma bota. | Open Subtitles | إن قتلت تلك الفتاة لتلفّق التهمة بي، فسوف أضربك حتى تموت وأشرب دمائك من حذاء. |
É a única forma. Ele precisa do teu sangue. | Open Subtitles | , إنّها الطريقة الوحيدة إنّه يحتاج دمائك |
O meu ódio! Sabendo que um dia iríamos ter a nossa reunião. E acabaria contigo a derramar o teu sangue amaldiçoado. | Open Subtitles | آملة أننا سنحظى بإجتماعنا يوما ما و الذي سينتهي بإراقة دمائك المشؤومة |
Que o teu sangue real nunca foi destinado A decorar esta areia | Open Subtitles | ليس على دمائك الملكية أن تزين هذه الرمال |
E para nossa sorte, não quer nada mais que estudar o teu sangue. | Open Subtitles | ولحسن حظّنا، فإنّه لا يروقه شيء أكثر من دراسة دمائك. |
- É uma estupidez. Fizeste-me examinar o teu sangue à procura de um soro que foi curado há 6 meses. | Open Subtitles | جعلتني توًّا أختبر حمل دمائك لمصل شُفيتَ منه منذ 6 أشهر. |
Então, tu também tinhas DNA "monstro" no teu sangue? | Open Subtitles | إذاً , كان لديك وحش أولي في دمائك أيضاً ؟ |
Estarei ao teu lado quando os lobos chegarem à porta, a uivar pelo teu sangue. | Open Subtitles | سأبقى جانبك حتى تقرع الذئاب أبوابنا، تعوى على دمائك. |
Então, não haveria motivo para o seu sangue estar na roupa dela. | Open Subtitles | لذلك لا يوجد سبب لوجود دمائك على أي من ملابسها |
O seu sangue é um componente necessário se quiser chegar a andar à luz do dia. | Open Subtitles | دمائك عنصر مهم للغاية إن كنت تنوي هزيمة ضوء النهار |
Teria tido um AVC mas felizmente o seu sangue tem uma boa fluidez. | Open Subtitles | نبضك كان سيتوقّف، لكن لحسن الحظّ دمائك فعّالة بشكل جيّد |
A Porfiria Aguda Intermitente ataca-te de surpresa, dá-te uma tareia e deixa-te a sangrar até à morte. | Open Subtitles | هذه مشكلة البورفيريا المتقطعة الحادة تلقي بك في حارة مظلمة و تشبعك ضرباً ثم تتركك غارقاً في دمائك |
Você ainda tem duas escolhas más, e uma deixa-o a sangrar. | Open Subtitles | حسنًا، ما يزال أمامك خياران سيئان لكن أحدهما فقط ينتهي بإراقة دمائك |
Derramaste o teu próprio sangue em vez do sangue de um inocente. | Open Subtitles | لقد سكبت دمائك بدلا من دماء بريء |
Cada membro de mim anseia por ver sangue teu. | Open Subtitles | كل قطعة من جسدي تصرخ لترى دمائك |
o vosso sangue não será derramado em vão, mas pela vitória! | Open Subtitles | دمائك لن تسكب بدون جدوى لكن في النصر |