Kit, podias, por favor, passar o feijão à Srta. Dooley? | Open Subtitles | كيت , لطفا أتمرري الفاصولياء للآنسة دولي رجاءا ؟ |
O teu quarto agora é da senhora Dooley... uma instrutora de dança, que gosta de praticar os seus passos no pátio de trás. | Open Subtitles | الآن غرفتك تخص الآنسة دولي معلمة الرقص و هي تحب أن تتمرن على خطواتها خارجا في الخلف |
Houve uma pessoa que ouviu o depoimento da Megan Berlin, no julgamento do Jason Dooley, e que esteve no tribunal ao mesmo tempo que tu. | Open Subtitles | كان هناك شخص واحد حضر في جلسة ميغان برلين و محاكمة جيسون دولي و كان هنا في وقت محاكمتك |
Porque precisamos de um enquadramento legal internacional para as armas robóticas. | TED | نظراً لأننا بحاجة إلى إطار عمل قانوني دولي للأسلحة الروبوتية. |
Pensas que não tenho uma solução para esse problema, querida Dollie? | Open Subtitles | هل تظنين بأنني لا املك الحل لهذا حتى الآن لهذه المشكلة , عزيزتي دولي ؟ |
- Graças a Deus Uma coisa a menos com que o velho Doli se deve preocupar. | Open Subtitles | أوه جيد شيء واحد يبقى لتقلق عليه العجوز دولي |
Hong, o teu casamento com a Princesa de Rouran é um evento nacional! | Open Subtitles | هونج , ان زواجك من اميرة الروران حدث دولي |
Instituímos mesmo colaborações internacionais. | TED | وسنقوم حتى على إقامة تعاون دولي إن تطلب الأمر. |
No Dooley tocam um sino sempre que alguém deixa uma grande gorjeta. | Open Subtitles | حانة دولي في الشارع الخامس لديها جرس يقرع عندما يترك أحدهم بقشيشا كبيرا |
O Sr. Dooley da igreja, joga golfe todas as manhãs e tem quase 80 anos. | Open Subtitles | حسناً، السيد دولي من الكنيسة يلعب الغولف كل صباح وهو في الثمانين تقريباً. |
Ele tocava sanfona todos os sábados à noite no Dooley's. | Open Subtitles | يعزف الأكورديون كل ليلة سبت في قاعة دولي. |
Quero o Dooley solto e, se não o fizer, a próxima pessoa que for visitar o seu irmão à prisão, não irá ser um polícia corrupto. | Open Subtitles | أريد دولي خارج، وإذا كنت لا تفعل ذلك، الشخص التالي الذي يزور أخيك في السجن لا سيصبح بعض الحرس على اتخاذها. |
Há uma senhora em Atlanta, a Debbie Dooley, que é a presidente do Tea Party em Atlanta. | TED | هناك إمرأة في أتلانتا/جورجيا "ديبي دولي"، وهي رئيسة مجلس إدارة حزب الشاي في أتلانتا. |
Outro dia eu estava a contar-lhe sobre si, senhorita Dooley. | Open Subtitles | اليوم السابق كنت أخبرها عنك آنسة دولي |
Senhorita Dooley, por favor, há crianças presentes. | Open Subtitles | أوه آنسة دولي , هناك أطفال هنا |
Agora quero sair do contexto de Trinidade e Tobago e trazer algo novo para cima da mesa para vos dar um exemplo internacional. | TED | ولكن أريد أن أبتعد عن سياق ترينيداد وتوباغو وأحضر شيءٌ جديد فيما يتعلق بمثال دولي. |
Como é fácil de perceber, houve um alarme internacional, uma preocupação internacional a uma escala que não se tinha visto nos últimos anos, provocada por uma doença como esta. | TED | و كما كان متوقعًا، كان هناك إنذاردولي، قلق دولي على نطاق لم نره من قبل مُسبب من مرض كهذا. |
Mas o compromisso que a cidade assumiu para com a área pública é significativo, e quase um modelo internacional. | TED | لكن التزامنا بأن المدينة وجدت للمناطق العامة هام جداً، وتقريباً هو مثال دولي |
Mereces cuidar de ti, Dollie. | Open Subtitles | انتي تستحقين الاعتناء بك, دولي |
Oh senhor Doli, eu só queria ver a dama bonita. | Open Subtitles | أوه سيد دولي لقد أردت رؤية السيدة الجميلة |
Faz-se a nível nacional, embora a ameaça seja internacional. | TED | داخل الوطن، بينما التهديد دولي. |
Os passageiros internacionais entram em contacto, e levam para onde vão. | Open Subtitles | -كإطلاقه في مطار دولي . ربّما قد تركته في المطار. |
A Dolly foi feita em Edimburgo. Dolly foi um exemplo da primeira clonagem dum mamífero a partir duma célula adulta. | TED | لذا دولي قد صُنعت هنا في أدنبره ودوللي هي المثال الأول من استنساخ حيوان ثديي من خلايا بالغة. |
O Sr. Dollé vai dar-te tantas... que hás-de ficar com o cu roxo. | Open Subtitles | السيّد (دولي) سيصفعك إلى أن يُصبح لونك أسود وأزرق |
Sou um ladrão de arte, internacionalmente reconhecido. | Open Subtitles | أنا سارِق دولي مشهور للقِطع الفنية |
MG: Acho que esse é um ponto muito importante. Nós tínhamo-nos afastado dos contracetivos enquanto sociedade global. | TED | ميليندا: نعم، أعتقد أن تلك نقطة مهمة جدا، وهو أنا كنا قد تراجعنا عن استخدام موانع الحمل كمجتمع دولي. |
E o que eu compreendi foi que havia uma oportunidade única incrível para nós, como comunidade mundial, de nos juntarmos, para acabar com a tortura como método de investigação. | TED | وما أدركته أيضاً كان نافذة مذهلة من الفرص بالنسبة لنا كمجتمع دولي لنجتمع سويا وننهي التعذيب كوسيلة للتحقيق مع المتهم |