A família ficou isolada pela neve, gelada, sem comida nem aquecimento. | Open Subtitles | عائلة أسرتها الثلوج، تموت من البرد، دون طعام أو دفء |
terei que retirar os bois do canhão dele, um soldado sem comida é tão inútil quanto uma artilharia sem munição. | Open Subtitles | لأن الجندي دون طعام ليس له نفع أخر عن المدفعية من دون ذخيرة |
Ninguém sobrevive muito tempo no deserto sem comida e água. | Open Subtitles | لا أحد يمكنه المكوث طويلاً في الصحراء دون طعام أو ماء. |
Marchámos 10 dias e noites sem comer. Somos constantemente espancados. | Open Subtitles | مشينا 10 ايام بلياليها دون طعام كنا نضرب باستمرار |
Nao sei quanto tempo alguem pode ficar sem comer, mas creio que o corpo humano precisa de água a cada três ou quatro dias. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كم من الوقت يمكن للشخص يعيش من دون طعام ولكن أعتقد أن الجسم البشري يحتياج الى المياه كل ثلاثة أيام أو أربعة |
O seu marido tem de ir para a floresta sem comida ou água. | Open Subtitles | زوجك عليه أن يخرج إلى العراء دون طعام ولا ماء |
Porquê mandaram o meu marido e filho fora para a floresta sem comida ou acessórios? | Open Subtitles | لماذا أرسلت زوجي وابني إلى العراء دون طعام أو أدوات ؟ |
Vir até aqui sem comida é loucura. | Open Subtitles | المجيئ الى هنا دون طعام هو ضرب من الجنون |
Cada dia que passem sem comida, perdem quase um quilo. | Open Subtitles | ،كلّ يوم يمرّ دون طعام يفقدون كيلو تقريباً |
Não faço ideia de quanto tempo esteve sozinho sem comida ou água em isolamento. | Open Subtitles | أي فكرة كم هو كان وحده دون طعام أو ماء في العزلة. |
Já não consigo mais. Não consigo sem comida. | Open Subtitles | لا يمكننا التقدم، لا يمكنني المُضي من دون طعام. |
Três dias na tua cela. sem comida nem água | Open Subtitles | ثلاثة أيام في الزنزانة ، دون طعام أوماء |
Numa delas, ele soube que os colegas estavam presos numa calota polar, sem comida | Open Subtitles | و في إحداها , عَلِمَ بأن زملاء كانوا محاصرين في الثلج من دون طعام. |
Ninguém sobrevive muito tempo no deserto sem comida e água. | Open Subtitles | لا أحد يمكنه المكوث طويلاً في الصحراء دون طعام أو ماء. |
Os refugiados a inundar os campos ficarão sem comida e medicamentos no fim da semana. | Open Subtitles | اللاجئون يتدفقون إلى المخيم سوف يكونون دون طعام وأدوية مع نهاية الأسبوع |
Uma pessoa consegue viver dias sem comida contanto que tenha água. | Open Subtitles | يمكن لأي شخص أن يعيش عدة أيام دون طعام طالما لديهم مياه. |
Através de florestas, montanhas. sem comida ou equipamento adequado até eu teria dificuldade em fazê-lo. | Open Subtitles | من دون طعام أو المعدات اللازمة حتى أنا سأجد صعوبة في القيام بذلك |
Não conseguimos passar o Inverno sem comida. | Open Subtitles | لا نستطيع العيش خلال الشتاء دون طعام |
Fui separada da minha família... e tenho viajado por 3 dias e 3 noites sem comer e sem dormir. | Open Subtitles | -لقد انفصلت عن عائلتي و أنا أسير منذ ثلاثة أيام و ليالي من دون طعام أو نوم |
Uma manhã, ele trancou-se aqui neste quarto, durante 3 dias, sem comer. | Open Subtitles | وفي أحد الأيام ، قال أنه أغلق على نفسه هنا في هذه الغرفة لثلاثة أيام دون طعام |
Suportam radiações, vivem quase uma hora sem respirar, aguentam sem comer durante semanas. | Open Subtitles | يمكن أن يقاوم الإشعاع ويعيش بلا تنفس لما يقارب الساعة ويبقى دون طعام لأسابيع |