Não fiques assustado DIG. Eu mostrei-lhe a navalha e ela ficou quieta. Por isso...vamos falar De negócios. | Open Subtitles | لا تخف يا دى اى جى لقد رأت السكين لذا سكتت الأن يمكننا مناقشة أعملنا |
Sei que é sobrinho da Lady Catherine De Bourgh De Rosings Park. | Open Subtitles | لقد عرفت أنك أبن أخت السيدة كاثرين دى بورج سيدةروزينج بارك |
O B.I. é da C.I.A. Formaste-te na Universidade De N.Y. | Open Subtitles | هويتك هى سى.آى.إيه تسلمتى البى إتش.دى فى الـ إن.واى.يو. |
- CD, DVD, MP3, a minha almofada. - Espera, espera. | Open Subtitles | السى دى ، و الدى فى دى ، و الإم بى ثرى ، و وسادتى |
DJ, às vezes assusta-me pensar que vou ficar solteiro a vida toda. | Open Subtitles | دى جى، ينتابنى الخوف أحيانا من أننى سأظل أعزب طوال عمرى |
Continuo a achar que o portal é uma caixa De Pandora, e que devia ser enterrado para sempre. | Open Subtitles | ثم تلقى بنفسك فى أحضان الإن أى دى لا زلت أعتقد أن البوابة هى صندوق بندورا |
Na 2ªfase, introduzimos um ADN proveniente De dadores saudáveis. | Open Subtitles | مرحلة 2 نقدم دى.إن.ايه جُمع من متبرعين اصحاء |
A DSR gastou anos a tentar decifrar o trabalho De Rambaldi. | Open Subtitles | لقد ظل الـ دى اس ار سنوات يحاولون حل هذا |
Quando o comboio se aproximou da Gare De Lyon, o camareiro bateu e alguém abriu a porta. | Open Subtitles | وحالما اقترب القطار من محطة جير دى ليون دق النادل على باب المقصورة وفُتح الباب |
O colar que me deu era feito De cabelo humano. | Open Subtitles | السلسلة اللى عملتهالى دى طلعت معمولة من شعر انسان |
Portanto, é concebível que o Etienne De Souza que chega na festa não é o verdadeiro Etienne De Souza? | Open Subtitles | فهل من المعقول ان اتيان دى سوزا الذى وصل الى الأحتفال, ليس هو دى سوزا الحقيقى ؟ |
A Sra. De Winter morreu há mais De um ano. | Open Subtitles | "لقد ماتت السيدة "دى وينتر منذ أكثر من عام |
A falecida Sra. De Winter costumava revisar o barco no seu estaleiro. | Open Subtitles | السيدة "دى وينتر" الراحلة أعتادت أن ترسل قاربها لورشتك لأعمال الصيانة |
Conheceu a Sra. De Winter muito bem, acredito. - Sim. | Open Subtitles | أنت تعرف السيدة "دى وينتر" جيداً أليس كذلك ؟ |
- Consegue imaginar o porquê De haver buracos no casco do barco da falecida Sra. De Winter? | Open Subtitles | ما تعرف سبب وجود تلك الحفر فى الألواح الخشبية لقارب السيدة "دى وينتر" الراحلة ؟ |
Percebi isso no dia em que fomos para Cabeza De Lobo De onde ele tinha desistido De escrever o poema. | Open Subtitles | كنت أعرف أن فى اليوم الذى "طرنا فيه إلى " كابيزا دى لوبو حيث تخلى عن كتابة القصيدة |
Dar-me-ás Dona Chimene De Gormaz como esposa, para suprir e protegê-la como o faria seu pai? | Open Subtitles | ان تمنحنى ليدى شيمين دى جوميز زوجة شرعية لى لكى احميها و اضمن لها الامان كما كان يفعل والدها |
Ele está num DVD sobre magia negra. | Open Subtitles | معروضاته موجوده على إسطوانات دى فى دى تظهر الجانب المظلم من السحر |
Olá! Vejam quem chegou com uma piza e um DVD. | Open Subtitles | انظروا من هنا مع بيتزا و دى فى دى |
Acho que o DJ tem razão. Devias respeitar as tuas tradições. | Open Subtitles | أعتقد أن دى جى على حق، يجب أن تحترمى تقاليدك. |
Como este "Hypermortomachia Di Poliphilo" De Colonna, Veneza, edição De 1545. | Open Subtitles | مثل كتاب هيبناراتوميشيا دى بولىفيلو للكاتب كولونا فينيس 1545 |
Bem, tem aqui um mais indicado para você no PDR. | Open Subtitles | حسناً، هناك وظيفة مناسبة لك فى "بى دى آر" |
É uma excelente católica. Tão devota como St Alard. | Open Subtitles | انها كاثوليكية ممتازة ,ومؤمنة ,مثل سانت دى لارد. |