| E, Déjà, pensando melhor, não guarde este ficheiro. | Open Subtitles | و ديجا ، بعد تفكير ثاني لا تحفظي هذا الملف |
| E se fizermos isso bem iremos abrir-nos ao oposto do "Déjà vu". | TED | وإذا كنت تفعل ذلك جيداً، سوف تعيش ما هو عكس "ديجا فو". |
| Por causa da doença, a Kirsten vive num estado de perpétuo Déjà vu. | Open Subtitles | بسبب حالتها ، تعيش " كريستين " في حالة " دائمة من فيلم " ديجا فو |
| Estou a ter uma sensação de dejá vu. | Open Subtitles | عندي هم المتميزون احساس ديجا فو |
| Degas, A banheira, pintado em 1886. | Open Subtitles | ديجا - حوض الاٍستحمام رسمت عام 1886 |
| Quando a Déjà nos instruiu sobre os lobos, sobre a forma como caçam... | Open Subtitles | عندما علمتنا ديجا عن الذئاب كيف تصطاد |
| Déjà vu em alguns sentidos. | Open Subtitles | ديجا فو بطريقة ما |
| Não sei, é como, Déjà vu, mas... | Open Subtitles | لا أدري، الأمر يشبه الـ"ديجا فو"، ولكن... |
| Estou a ter um ligeiro Déjà vu. | Open Subtitles | (لدي شعور واضح بأنني أمر بحالة (ديجا فو عندما يعتقد الإنسان أنه سبق* *و قد رأى هذا الموقف من قبل |
| E foi quando lia um novo manuscrito, que um poderoso Déjà vu me atingiu. | Open Subtitles | وعندما كنتُ أقرأ الجديدة واردني شعور "ديجا فو" قوي (نصف حياة: |
| Estou tendo um Déjà vu. | Open Subtitles | أنا أشعر بالـ ديجا فو |
| Volte a reproduzir a mensagem, Déjà. | Open Subtitles | أعيدي الرسالة ديجا |
| Déjà, dê-me imagens de Harvest. | Open Subtitles | ديجا ، أعطني بيانات من الكوكب |
| Estou a ter um Déjà vu. | Open Subtitles | نعم, انها "ديجا فو" مرة أخري |
| O Déjà vu já não é o que era. | Open Subtitles | (ديجا فو) فقط الذي يستخدمه |
| Sim, é o oposto de Déjà vu. | Open Subtitles | (نعم , عكس (ديجا فو |
| - Déjà vu. | Open Subtitles | - ديجا فو. |
| Foi só um dejá vu, só isso. | Open Subtitles | "كان هناك القليل من "ديجا فو ديجا فو: ظاهرة حدث من قبل |
| Oh meu Deus, dejá vu! | Open Subtitles | يا الهى ديجا فو |
| Este salão está cheio de Degas, Monet, todas obras-primas. | Open Subtitles | . (هذه الحـجرة مليـئـة بـأعمالِ الفـنَّانِ (ديجا) و (مونــي . جَميــعِ الـروائــعِ الفـنـيـةِ |
| Esta sala está cheia de Degas, Monet, todas elas obras-primas. | Open Subtitles | . (هذه الحُـجرة مليـئـة بـأعمالِ الفـنانِ (ديجا) و (مونــي . جَميــعِ الـروائــعِ الفـنـيـةِ |