Quando estamos perdidos em informações, um mapa informativo pode ser útil. | TED | وعندما تضيع في كمّ المعلومات، تكون خريطة المعلومات ذات فائدة. |
Boa! Já que aqui estás, mais vale fazeres-te útil! | Open Subtitles | جيد، بينما أنتِ هُنا قد تكونين ذات فائدة. |
Ela tem umas lindas pernas, mas não é muito útil ao telefone. | Open Subtitles | إن لديها سيقانٌ رهيبه لكن، ليست ذات فائدة حينما تتحدثُ بالهاتف. |
Trouxeste-me uma mulher casada. Não me serve de nada. | Open Subtitles | لقد جلبت إمرأة متزوجة ليست ذات فائدة لي |
Espero que meus conselhos, nestes últimos nesses, lhe tenham sido úteis. | Open Subtitles | امل ان نصيحتي قد كانت ذات فائدة في الأشهر الماضية |
Parece inútil agora mas mais tarde terá utilidade. | Open Subtitles | الدراسة التي لاتبدوا لك ذات فائدة قد تتحول وتكون مفيدة فيما بعد |
Pessoal, ela é uma mais-valia. | Open Subtitles | انظروا يا رفاق، إنّها ذات فائدة. |
Desculpa se há pouco não fui uma grande ajuda, miúdo. | Open Subtitles | آسفة إنْ لمْ أكن ذات فائدة يا بنيّ |
Acho que ela pode ser mais útil do que pensava. | Open Subtitles | راقبها. أعتقد أنها ستكون ذات فائدة أكبر مما ظننت |
Eu encontrara a minha voz perdida, e também tivera a escolha de me tornar útil. | TED | لم أتتبع صوتي المفقود فحسب، ولكن كان أيضًا لدي الاختيار لجعل نفسي ذات فائدة. |
Ela quer ser útil para os outros neste mundo. | TED | تريد أن تكون ذات فائدة للآخرين في هذا العالم. |
Eu gostaria de acreditar que ver a sua filha na televisão fez com que a minha mãe também se sentisse útil. | TED | أود أن أصدق أن رؤيتهم لابنتهم فى التلفزيون جعل أمى ذات فائدة أيضًا. |
Também estou a ver que não te vou poder ser útil. | Open Subtitles | يمكنني ايضا ان ارى اننى غير ذات فائدة لك |
Não foi muito útil no julgamento... porque recusou-se a denunciá-lo. | Open Subtitles | لم تكن ذات فائدة في المحاكمة ولكنها رفضت خيانته والإيقاع به |
Temo não lhe poder ser útil, senhor. | Open Subtitles | أخشّى أن يكون ذات فائدة تـُذكر هناك، يا سيدي |
Toma conta do dinheiro, vai ser-nos útil. | Open Subtitles | أنت خذ النقود الورقية معك ستكون ذات فائدة |
Até que esteja disposta a fazer o que precisa ser feito, não me serve de nada. | Open Subtitles | حتى تكوني مستعدة للقيام بما يتوجب عليك، فلستِ ذات فائدة لي. |
- Ela já não nos serve de nada. | Open Subtitles | حصلنا عليه ، لم تعُد ذات فائدة لنا بعد الآن |
Quero dar-lhe uns livros que encontrei. Duvido que livros lhe sejam úteis, Senhora. | Open Subtitles | ـ أريد ان أعطيها بعض الكتب ـ لا أعتقد انها ستكون ذات فائدة لها |
Sabe, trouxe-vos aqui porque pensava que podiam ser úteis. | Open Subtitles | أتعلمين؟ ، لقد جلبتك لهنا لأنّي اعتقدت بأنّك قد تكونين ذات فائدة |
Teria sido uma gota no oceano, inútil, sem chance de êxito ou... ou o que quer que fosse... | Open Subtitles | ..لا جدوى, أو غير ذات فائدة ..أو ستفشل.. أو ماشابه |
- Serás inútil depois... inconsciente ou sem reacção. | Open Subtitles | لن تكوني ذات فائدة بعد ذلك عقلك لن يستجيب و ستفقدين الوعي |
Acho que, apenas, me apercebi que és uma mais-valia, só isso. | Open Subtitles | -لست أدري . أظنني توصّلت لأنك ذات فائدة قيّمة، لا أكثر. |
Sim, recebi. Obrigado... Já os editei, foram uma grande ajuda. | Open Subtitles | كتبتها كانت ذات فائدة كبيرة |