aquela conversa toda sobre impotência. Meteu-me aquilo na cabeça. | Open Subtitles | كل ذلك الحديث عن العجز، لقد أصابني العجز |
Ele até é giro. Talvez seja bom dispensarmos toda aquela conversa casual. | Open Subtitles | إنه لطيف , من الجيد إنه يتغيب عن كل ذلك الحديث |
aquela conversa que tivemos no meu escritório, penso que não te entendi. | Open Subtitles | ذلك الحديث الذى ناقشناه فى مكتبى لا أعتقد أننى أسأت فهمك |
Não me importo com o café ou com esta conversa, mesmo que esteja certa. | Open Subtitles | لا أريد إفطارا و لا يعجبني ذلك الحديث حتى لو كنتي محقة |
Podemos acabar esta conversa mais tarde? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنه يمكن إنهاء ذلك الحديث مستقبلا؟ |
Bem, esse é o problema com toda essa conversa da equidade. | Open Subtitles | حسناً ، تلك هى المُشكلة مع كل ذلك الحديث المُنصف |
Eu só faltei a três sessões desde que tivémos aquela conversa aberta. | Open Subtitles | لقد فوت ثلاث جلسات فقط, منذ ذلك الحديث من القلب للقلب |
Toda aquela conversa em ir viajar pela Europa, ou em acabar a tua licenciatura? | Open Subtitles | كل ذلك الحديث عن السفر في أنحاء أوروبا أو تتخرج من الجامعة |
Pensava que te tinha assustado com aquela conversa toda. | Open Subtitles | ظننت أني أخفتك بكل ذلك الحديث عن الحب. |
Espero que não te tenha assustado com aquela conversa sobre cidades místicas, portais mágicos e bruxas. | Open Subtitles | مرحباً . لم أقصد إفزاعك عن كل ذلك الحديث عن مدن الخوارق والأبواب السحرية والساحرات |
Toda aquela conversa sobre competir e ganhar, e você desistiu. | Open Subtitles | كل ذلك الحديث عن المنافسة والفوز، وضحيت به |
Então, toda aquela conversa marada anterior era só guerra psicológica, certo? | Open Subtitles | إذن ، فكل ذلك الحديث المجنون الذي جرى من قبل كان مُجرد حرب نفسية ، أليس كذلك ؟ |
Devo ter-te assustado com aquela conversa sobre armas. | Open Subtitles | لقد أفزعتك في الغالب سابقا مع كل ذلك الحديث عن الأسلحة |
Com toda aquela conversa sobre poder não verificado... ainda és tão arrogante que não te preocupaste em desenvolver um plano para te deteres a ti próprio? | Open Subtitles | مع كلّ ذلك الحديث حول القوّة الغير مراقبة... أمازات متغطرس جدّاً أنّك لم تكترث للتوصل إلى خطة لوقف نفسك؟ |
É por causa de toda esta conversa renovada dos desaparecimentos. | Open Subtitles | انه ذلك الحديث المتجدد عن حالات الاختفاء |
Não dês importância a esta conversa da sentença final. | Open Subtitles | كُل ذلك الحديث حول عقاب الرّب لا تلقي له بالًا |
esta conversa de família, apoio, de terem dinheiro agora... | Open Subtitles | حسناً,كل ذلك الحديث عن العائلة والدعم وانت لديك المال الأن |
Depois de toda esta conversa sobre confiar em ti, começas imediatamente a ter segredos? | Open Subtitles | مُباشرة بعد كل ذلك الحديث المُتعلق بأن أثق بكِ أنتِ تُخفين عني أسراراً في الحال |
esta conversa do arquear deu-me vontade de ir ao MacDonald's. Alinhas? | Open Subtitles | ذلك الحديث عن التقوّس يجعلني أشتاق لوجبات (ماكدونالدز). -أتتطلّع لذلك؟ |
Pára com essa conversa Africana sobre tambores e essas coisas. | Open Subtitles | أوقف ذلك الحديث الأفريقي كله بشأن الطبل و كل تلك الأشياء |
Quero uma oportunidade disso, ter essa conversa. | Open Subtitles | أريد أن أحظى بفرصة لمرافقتك إلى تلك الحانة، لكي نجري ذلك الحديث |