Tu precisas de recuperar a Jenny, mesmo que isso signifique deixá-la vencer. | Open Subtitles | تحتاج لاستعادة جيني حتى لو كان معنى ذلك ان تدعها تربح |
O que isso nos diz é que os tecidos da parede fazem muito mais que apenas cobrir os tecidos vasculares. | TED | الان الذي يُخبرنا به ذلك ان الجدار النسيجي يقوم بدور اكثر من مجرد تغليف الاوعية الدموية. |
Não querem que isso me aconteça, pois não? | Open Subtitles | انتم لا تريدون ذلك ان يحدث لى,اليس كذلك؟ |
E, Peter, não gostaria que isso interferisse nas tuas férias em família no Hawai. | Open Subtitles | كما انه لاأريد ذلك ان يعطلك عن عائلتك ورحلتك مع اولادك يا بيتر ورحله عائلتك الى هاواى |
Agora que fui aceite, vais ter mesmo que te esforçar mais do que isso para me desorientares. | Open Subtitles | الان بما اننى مشاركة فعليك حقا ان تحاول بجهد اكبر من ذلك ان تخرجنى من اللعبة |
Era inacreditável que isso pudesse acontecer por causa da comida! | Open Subtitles | كان لايمكن تصديق ذلك ان ذلك يمكن ان يحدث من اكل الاطعمة السريعة |
Esperemos que isso signifique que o que procuramos ainda está lá. | Open Subtitles | هيا نَتمنّى ان يعنى ذلك ان ما نَبْحثُ عنه مازِال هناك |
Há tantas variáveis numa avaliação dessas, que isso é quase adivinhar. | Open Subtitles | هنالك الكثير من المتغيرات لتقييم مثل ذلك ان ذلك التخمين بطريقه عمليه |
Percebe que isso quer dizer que há algo errado comigo? | Open Subtitles | تدرك مالذي يعني ذلك ان هناك خطب بي انا؟ |
Quer dizer, o que seria divertido, até mais do que isso, é se tirarmos uma foto aqui, e eu estivesse com a mão nesta gaveta. | Open Subtitles | لا, اقصد, هل تعرفين ماذا سيكون ممتع... اكثر من ذلك... ان نلتقط الصوره هنا, |
Pior que isso... O Carter está no comboio. | Open Subtitles | الاسوا من ذلك ان كارتر علي متن القطار |
Não quero que isso aconteça outra vez. | Open Subtitles | انا لا اريد ذلك ان يحدث مجددا |
Não quero que isso aconteça de novo. | Open Subtitles | لا اريد ذلك ان يحدث مجددا |