"ذلك ان" - Traduction Arabe en Portugais

    • que isso
        
    Tu precisas de recuperar a Jenny, mesmo que isso signifique deixá-la vencer. Open Subtitles تحتاج لاستعادة جيني حتى لو كان معنى ذلك ان تدعها تربح
    O que isso nos diz é que os tecidos da parede fazem muito mais que apenas cobrir os tecidos vasculares. TED الان الذي يُخبرنا به ذلك ان الجدار النسيجي يقوم بدور اكثر من مجرد تغليف الاوعية الدموية.
    Não querem que isso me aconteça, pois não? Open Subtitles انتم لا تريدون ذلك ان يحدث لى,اليس كذلك؟
    E, Peter, não gostaria que isso interferisse nas tuas férias em família no Hawai. Open Subtitles كما انه لاأريد ذلك ان يعطلك عن عائلتك ورحلتك مع اولادك يا بيتر ورحله عائلتك الى هاواى
    Agora que fui aceite, vais ter mesmo que te esforçar mais do que isso para me desorientares. Open Subtitles الان بما اننى مشاركة فعليك حقا ان تحاول بجهد اكبر من ذلك ان تخرجنى من اللعبة
    Era inacreditável que isso pudesse acontecer por causa da comida! Open Subtitles كان لايمكن تصديق ذلك ان ذلك يمكن ان يحدث من اكل الاطعمة السريعة
    Esperemos que isso signifique que o que procuramos ainda está lá. Open Subtitles هيا نَتمنّى ان يعنى ذلك ان ما نَبْحثُ عنه مازِال هناك
    Há tantas variáveis numa avaliação dessas, que isso é quase adivinhar. Open Subtitles هنالك الكثير من المتغيرات لتقييم مثل ذلك ان ذلك التخمين بطريقه عمليه
    Percebe que isso quer dizer que há algo errado comigo? Open Subtitles تدرك مالذي يعني ذلك ان هناك خطب بي انا؟
    Quer dizer, o que seria divertido, até mais do que isso, é se tirarmos uma foto aqui, e eu estivesse com a mão nesta gaveta. Open Subtitles لا, اقصد, هل تعرفين ماذا سيكون ممتع... اكثر من ذلك... ان نلتقط الصوره هنا,
    Pior que isso... O Carter está no comboio. Open Subtitles الاسوا من ذلك ان كارتر علي متن القطار
    Não quero que isso aconteça outra vez. Open Subtitles انا لا اريد ذلك ان يحدث مجددا
    Não quero que isso aconteça de novo. Open Subtitles لا اريد ذلك ان يحدث مجددا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus