| Mas você deve saber, Já que ele sai a este tipo. | Open Subtitles | لكنّكِ تعرفين. تعرفين ذلك. بما أنّه ورثه من هذا الشخص. |
| Já nem importa agora que sei o que todos pensam. | Open Subtitles | لا يهمّ ذلك بما انّني عرفت بما يعتقدونه جميعا |
| Já chega, vocês as duas. | Open Subtitles | حَسَناً، ذلك بما فيه الكفاية، أنت إثنان. |
| Tem piada dizeres isso, Já não estou em abstinência. | Open Subtitles | من الطريف أن تقول ذلك بما أنّني رجعت لإدماني |
| Felizmente, não nos temos de preocupar com isso, Já que foi destruído com a nave. | Open Subtitles | لحسن الحظ، لاداعي أن نقلق بشأن ذلك بما أنها قد حطمت مع السفينة |
| Tinha esperança de contornar a lei, Já que Já violamos pelo menos 14 secções. | Open Subtitles | ذلك هو القانون وكنتُ أتمنى أن أتجنب ذلك بما أنني اخترقتُ حوالي 14 بنداً منه |
| Bem, só pudemos supor, Já que nenhum de nós alguma vez teve um par. | Open Subtitles | حسنا يمكننا افتراض ذلك بما ان أي منا لم يمتلك سروال جينز قديم |
| Estava a pensar... Já que estou a pagar ao pessoal da mudança, também deveria pagar-te alguma coisa. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر في ذلك بما أني أدفع لرجال النقل , سأدفع لك بعض الشيء كذلك |
| Parece que sim, Já que disse palavras e tu ouviste-as. | Open Subtitles | اعتقد ذلك بما انه الكلمات خرجت من فمي و أنت سمعتها |
| Eu não sabia, mas não vejo problema, Já que nós o despedimos. | Open Subtitles | لم أسمع بالأمر لكنني لا أرى مشكل في ذلك بما أننا من طردناه |
| Difícil ter a certeza, Já que o ultrassom estava péssimo. | Open Subtitles | نعم ، من الصعب التأكّد من ذلك بما أن آلة الموجات فوق الصوتية الخاصة بهم كالخُردة. |
| Já chega de brincar por hoje. | Open Subtitles | بنات، ذلك بما فيه الكفاية لعب لليوم |
| Já chega, pessoal. | Open Subtitles | ذلك بما فيه الكفاية ,فيلاس. التوقّف. |
| - Não, não. Já adiámos isto demasiadas vezes. De hoje não passa. | Open Subtitles | أجّلنا ذلك بما يكفي، اليوم هو اليوم |
| Presumo que sim, Já que as encontrámos junto... com estas fotografias do tipo passaporte da defunta. | Open Subtitles | أفترض ذلك بما أننا وجدناهما مخبئان... مع هذه الصور الشخصية للفقيدة... |
| Já chega de conversa, Robbie. | Open Subtitles | ذلك بما فيه الكفاية كلامُ، روبي. |
| Já basta, Spencer. | Open Subtitles | ـ ذلك بما فيه الكفاية، ـ أضربه |
| Como Já ninguém vê o programa... | Open Subtitles | فكرتُ في فعل ذلك بما أن أحداً لن يشاهد البرنامج على أية حال... |
| Bem, é difícil de acreditar Já que ele lhe salvou a vida. | Open Subtitles | صعب علينا تصديق ذلك, بما أنه أنقذ حياتك |
| Se Já de dia é difícil... | Open Subtitles | يصعب ذلك بما يكفي في وضح النهار، صحيح؟ |