"ذلك سيكون" - Traduction Arabe en Portugais

    • Isso era
        
    • isso vai ser
        
    • - Isso seria
        
    • Isso será
        
    • Deve ser
        
    • - Seria
        
    • ia ser
        
    • Essa seria
        
    • Esse terá sido
        
    Isso era um milagre, já que não há comida em casa. Open Subtitles ذلك سيكون نوع من الإعجوبة لكونه لا يوجد طعام بالمنزل
    Isso era óptimo. Então, não foram a Itália? Open Subtitles ذلك سيكون عظيم لذا أنت ذهبت إلى إيطاليا؟
    Mas, hoje em dia, isso vai ser muito difícil de fazer porque toda a gente é parente. TED لكن ذلك سيكون من الصعوبة عمله حالياُ لأن كل شخص ذا صلة
    - Isso seria ótimo. Mas já o fiz quando o traí e... Open Subtitles ذلك سيكون عظيماً، ولكنّني قد فعلت ذلك سلفاً
    Bem, Isso será um pouco difícil. Ele se mudou há algumas semanas atrás. Open Subtitles ذلك سيكون صعباً حيث أنه إنتقل منذ بضعة أسابيع
    Não sei, por vezes queria ter um espírito mais aberto e... Deve ser bom um sociopata despreocupado. Open Subtitles لااعلم.. أحياناًأتمنىلوكنتأكثرتحرراًفيالحياة و.. وأن ذلك سيكون رائعاً إذا أصبحت لا أهتم بمصلحة الآخرين ..
    - Quer uma xícara de chá? - Seria agradável. Open Subtitles ـ هل أستطيع أن أعد لك كوبا من الشاى ـ بالتأكيد ذلك سيكون لطيفا
    Podíamos ir sair os quatro, no próximo sábado. - ia ser divertido. Open Subtitles نحن الأربعة سنخرج معاً يوم السبت، ذلك سيكون ممتعاً
    Processa-me! Desculpa Penny, mas Essa seria a verdadeira definição de um processo judicial inútil. Open Subtitles سامحيني بيني, ولكن ذلك سيكون دعوة قضائية تافهة
    Se eles te fizessem aguentar, Isso era cruel e um castigo invulgar. Open Subtitles إن جعلوك تحمل شيء ذلك سيكون عقابا وحشي وغريب
    Não, porque Isso era considerar, coisa que não sabes o que é. Open Subtitles لا، لإن ذلك سيكون من مراعاة الغير وما لا تعرف شيئاً عنه
    Ya, Isso era mesmo ridículo, não era, hã? Open Subtitles المشرف علينا؟ أجل, لأن ذلك سيكون سخيفًا, أليس كذلك؟
    Sim, Isso era bom já que agora temos mais duas bocas para alimentar. Open Subtitles أجل، ذلك سيكون لطيفاً، طالما أنّه أصبح علينا أن نطعم شخصين إضافيين
    Isso era boa ideia. Gostava de saber como se sente. Open Subtitles ذلك سيكون جيد، مثل معرفة كيف يشعر
    isso vai ser difícil. O meu pai é culpado. Open Subtitles حسناً، ذلك سيكون صعباً لأنّ أبي في الواقع مذنب
    isso vai ser difícil. Ele não fez nenhuma. Open Subtitles إن ذلك سيكون صعبا لأنه ليس معتادا على هذا
    isso vai ser um pouco difícil uma vez que ela não existe. Open Subtitles ذلك سيكون صعبا ً قليلا ً بما أنها غير موجودة
    - Isso seria bom. Alguém em mente? Open Subtitles -أجل , ذلك سيكون جميل , أي شخص في رأيك ؟
    - Isso seria contra as regras. - Pois seria. Open Subtitles حسنا, ذلك سيكون مخالف لللوائح.
    mas tu não estarás cá no ano novo! Porque Isso será após o nosso aniversário. Open Subtitles لكنّكِ لن تكوني هنا في رأس السنة، إذّ أن ذلك سيكون بعد عيد ميلادنا.
    A condução terrestre, Isso será o Projecto Seafarer? Open Subtitles راديو التوصيل الأرضي - th ذلك سيكون بحّار مشروع؟
    Deve ser divertido, com 38 graus lá fora. Open Subtitles ذلك سيكون ممتعا في حرارة تصل للـ100 درجة
    - Seria divertido! Não seria divertido? Open Subtitles ذلك سيكون ممتع ألن يكون ممتعا؟
    Andei a enganar-me, a pensar que isto ia ser fácil. Open Subtitles . كنت أخدع نفسى عندما اعتقدت ان ذلك سيكون سهلاً
    Essa seria 1 em 10, elevado a 5. Open Subtitles بالتأكيد, ذلك سيكون واحد من عشرة للتأثير الخامس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus