"رأيناها" - Traduction Arabe en Portugais

    • vimo-la
        
    • vimos
        
    • virmos
        
    • visto
        
    • vimo-lo
        
    Nós vimo-la no último Natal. Ela trouxe-nos uns presentes maravilhosos. Open Subtitles لقد رأيناها فى عيد الميلاد الماضى , لقد جلبت لنا بعض الهدايا الجميلة
    Mas tem que ouvir que é verdade. vimo-la e ela falou connosco. Open Subtitles ينبغي أن تسمعيني لأنها حقيقية فقد رأيناها وتكلمت معنا
    - Mãe, ela estava lá. Ela está no carro. - Nós vimo-la mãe. Open Subtitles لقد كانت هناك لقد كانت في السيارة لقد رأيناها
    Todos estes anos a tentar alcançar aquela imagem convencional de beleza que vimos há pouco começaram a fazer-se sentir. TED كل هذة السنين من أجل مطاردة صورة الجمال التقليدية التي رأيناها من قبل كان يأخذ حقه أخيرًا.
    Aqueles hieróglifos que vimos por todo o lado, já os traduzi. Open Subtitles لقد ترجمت الكتابة الهيروغليفية التي رأيناها في كل مكان هنا
    E se a virmos na rua, ignoramo-la. Não! Bora atirar coisas a ela. Open Subtitles و إذا رأيناها في الشارع لنتجاهلها أو بالأحرى فلنقم برمي الاشياء عليها
    Isto lembrava-me da aglomeração que tínhamos visto também em epidemias infeciosas, por exemplo, a cólera. TED وهذا ذكرني بالمجموعات التي كنا قد رأيناها أيضا في الأوبئة المعدية، مثل الكوليرا.
    É verdade, Trem, nós vimo-lo. Open Subtitles هذا حقيقي يا تريم نحن رأيناها
    O Booth e eu vimo-la a experimentar um vestido de noiva com o noivo. Open Subtitles بووث وأنا رأيناها تقيس فستان زفاف مع خطيبها
    Eu e o Booth vimo-la a experimentar o vestido de casamento, com o noivo. Open Subtitles بووث وأنا رأيناها تقيس فستان زفاف مع خطيبها
    Uma coruja ficou presa lá dentro. vimo-la a voar pela gola da camisa. Open Subtitles بومة علقت بها لقد رأيناها وهي تطير خارجه من فتحة الرقبة
    Há testemunhas. Nós vimo-la morrer na chamada do FaceTime. Open Subtitles كان هُناك شُهود، فقد رأيناها تُقتل على ذلك الإتصال المرئي.
    vimo-la passar por pior que isto. Open Subtitles لقد رأيناها فى مواقف أسوأ من هذا
    vimo-la num café, bêbada que nem um cacho... Open Subtitles رأيناها في العشاء ,و سكرانة لحد مؤخرتها ,
    Isso não faz sentido. vimo-la a ir para casa. Open Subtitles هذا لا يعقل، رأيناها وهي تعود للمنزل.
    vimo-la a entrar no gabinete dele, perto da hora da morte. Open Subtitles رأيناها تدخل مكتبه خِلال وقت وفاته
    Todas as coisas que fizemos, as coisas que vimos... Open Subtitles كل الأشياء التي قمنا بها الأشياء التي رأيناها
    Achas que foi a filha dele que vimos ontem? Open Subtitles الفتاة الجميلة التي رأيناها بالأمس؟ ؟ أهي إبنته؟
    Não podes ignorar aquela tua linda filha que vimos no futuro. Open Subtitles لا يمكننا أن نتجاهل طفلتك الصغيرة التي رأيناها في المستقبل
    Fios, ímans, qualquer coisa que explicaria as coisas que vimos a voar. Open Subtitles أسلاك، مغناطيس، أيّ شيءٍ يُمكنه تفسير تلك الأشياء التي رأيناها تطير.
    Bem, se a virmos... Acho que está vestida de dourado. Open Subtitles حسنا ً , إن رأيناها أعتقد أنها ترتدى ذهبا ً
    Agora, está tudo a correr bem para as coisas que vimos, mas claro, encontramos imensas coisas que nunca tínhamos visto. TED الآن، تعتبرالأشياء التي شاهدناها جيد ونافعة، لكن، توجد العديد من الأشياء والتي لم تكن قد رأيناها من قبل في العالم.
    Um daqueles veículos à frente, o Hi-Lux vermelho, vimo-lo na base dele em Miranshah. Open Subtitles إحدى تلك المركبات المركونة خارجًا سيارة (هاي-ليكس) الحمراء رأيناها في بلدته بـ(ميرانشاه)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus