"راتبه" - Traduction Arabe en Portugais

    • salário
        
    • pensão
        
    • ordenado
        
    • pagamento
        
    • cheque
        
    • rendimento
        
    Caitlin, eles vão dobrar o salário dele daqui a pouco. Open Subtitles كاتلين إنه يذهب لمضاعفة راتبه حر طليق مثل ذلك
    Não podemos aumentar o salário nem atrair candidatos de minorias fortes. Open Subtitles لا يُمكننا رفع راتبه .لا يمكننا جلب مرشّح أسود قويّ
    O salário da NBA, direitos de comercialização, marca de sapato. Open Subtitles أردت أن تحصل على راتبه وتتاجر بكل شيء يملكه
    Só queria meter a pensão dele no fundo, para facilitar as coisas. Open Subtitles أريد إدراج راتبه التقاعدي لدعم الصندوق .وأجعل الأمر سهلاً
    E também precisa de um lugar para morar, por isso pensei que talvez o pudéssemos deixar ficar na cave e descontava-se uma renda do ordenado? Open Subtitles وهو أيضاُ ليس لديه مكان يعيش فيه لذا مارأيكم أن نسكنه بالبهو ونقتطع من راتبه الإيجار
    Quer dizer, do pagamento dele no exército, e do meu trabalho. Open Subtitles أعنى من راتبه فى الجيش بالإضافة إلى وظيفتى
    Depois da paralisia, ele perdeu metade do corpo e todo o salário. Open Subtitles و بعد أن أصابه الشلل خسر نصف بدنه و كل راتبه
    Depois, percebeu que, se não o vendesse, veria o seu salário reduzido. TED ثم أيقن أن عدم بيعه للكحول سيخفض من راتبه.
    ele envia seu salário às crianças e tem uma vida modesta. Open Subtitles يُرسلُ للأولاد تقريبا كل راتبه ويعيش مثل كاتب بسيط ماذا تريدين معرفته أكثر من هذا؟
    Ofereci-Ihe o dobro do salário, se ele trabalhar aqui. Open Subtitles عرضت عليه ضعف راتبه إن عمل لدي هنا.
    Qualquer homem que for encontrado a roubar, terá o valor daquilo que se apropriou, deduzido do seu salário. Open Subtitles أيّ رجل يلاحظ أنه نهب سيخصم ذلك من راتبه
    Assim, o morto-vivo dele não vem pedir o último salário. Open Subtitles و بهذه الطريقه لن يعود كزومبي للبحث عن صكِّ راتبه النهائيِ
    Um empregado da cidade morre, a esposa tem direito a dois terços do seu salário. Open Subtitles وفاة الموظف سيتي، يحق الزوج إلى ثلثي من راتبه التقاعدي؟
    E há formulários a preencher, para que possamos começar a enviar-lhe a pensão. Open Subtitles إيضاً، قوميبتعبأةهذه الأستمارة... لنتمكن من أرسال راتبه التقاعدي إليكِ
    Mas, se isto não ficar esquecido, a pensão pode ser seriamente afectada. Open Subtitles -يجب أن يكون في الماضي لإن هذا سيؤثر على راتبه
    Tenho o seguro de vida do Peter e a pensão. Open Subtitles حصلت على مال تأمين حياة (بيتر) و راتبه التقاعدي
    Quando tinha 9 anos, roubei mercearias porque o meu pai estoirou o ordenado. Open Subtitles عندما كنت في 9 من عمري، سرقت دكاكين البقالة لأن أبي صرف راتبه
    Agora que ele vive do ordenado, não vamos ao cinema, nem comemos fora. Open Subtitles الان انه يعيش على راتبه لم نعد نذهب الى السينما
    Desviámos para lá uma parte do ordenado dele, uma espécie de fundo para bens não especificados. Open Subtitles نحن نأخذ القليل من راتبه إلى الأموال الجانبية الصَغيرة
    Ele tem policias na sua folha de pagamento. Open Subtitles إنه يدفع لرجال الشرطة من راتبه الخاص
    Já descontou o cheque todo E comprou um bolinho Open Subtitles "قبض الرجل كل راتبه "واشترى شوكولا (هوهو)
    O seu rendimento anual é maior que seu salário como policia. Open Subtitles راتبه في تلك السنة كان أعلى من الراتب الذي تقدمه له الشرطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus