- Também tenho doença de pele, mas não tem assim tanta classe. | Open Subtitles | إني أملك خاتم دودة أيضا, و لكنه ليس راقي مثل هذا. |
É um cara rico, de classe. | Open Subtitles | حسنا هو ليس مشرد انه رجل غني و من مستوي راقي |
Defende que o Universo em que vivemos, matematicamente, é muito elegante. | TED | يدعي أن الكون الذي نعيش فيه راقي رياضيًا جدًا. |
Então, se tiver algum carácter especial, como ser muito elegante ou estar muito cheio ou muito simples, como o nada, isso exigiria uma explicação. | TED | إذًا لو لديه سمة استثنائية، مثل كونه راقي حقًا أو كامل حقًا أو بسيط حقًا، مثل العدم، قد يتطلب ذلك تفسير. |
Eu sou estranha por querer estar contigo o tempo todo ao invés de ir para algum lugar extravagante e chique? | Open Subtitles | هل أنا غريبة لأني أرغب في البقاء معك طوال الوقت بدلاً من الذهاب إلى مكان ما راقي ورومانسي؟ |
É preciso não esquecer que os ingleses têm um sentido de humor muito sofisticado. | TED | والشيء الذي يجب أن يُذكر عن الإنجليز، بطبيعة الحال، أن لدينا إحساس راقي جدا من الفكاهة. |
Não podemos vender a casa e pôr as crianças num orfanato de luxo? | Open Subtitles | هل يمكننا بيع المنزل و وضع الفتيات في دار ايتام راقي ؟ |
Nunca perdemos um processo e temos um programa com classe. | Open Subtitles | وهذا سبب أننا لم نخسر أي قضية ونذيع عرض راقي شيء آخر؟ |
Quero leva-la a um lugar porreiro para ela pensar que tenho classe. | Open Subtitles | اريد ان آخدها الى مكان جميل لتظن انني شخص راقي |
Isto é um tasco com classe, e eu não quero ouvir ninguém dizer "mamas" aqui. (roftl) | Open Subtitles | هذا نادي راقي جداً ولا أريد ان اسمع لتلك الكلمة مرة أخرى |
- Não admira. Ela não tem classe nenhuma. | Open Subtitles | أنا لا ألومك هذه العاهرة ليس لديها اسلوب راقي |
Esta é de facto uma solução bastante elegante para o meu problema do que fazer com a Lois. | Open Subtitles | يبدو لي ان هذا حل راقي للتخلص من مشكلتي مع لويس. |
Amy, não te esqueças, quero tudo muito simples, elegante e moderno, entendes? | Open Subtitles | آمي، تذكري اني اريد ان يكون كل شيء بسيط راقي وحديث، هل تعلمين؟ |
Sim, a Bree tinha tudo o que precisava para uma morte elegante. | Open Subtitles | نعم بري كان لديها كل ما تحتاجه لموت راقي |
E depois fomos a um bar, o que foi incrível. Grande e chique. | Open Subtitles | ثم ذهبنا إلى ملهى ليلي وكان كبير و راقي ومدهش للغاية |
Tu não explodiste num restaurante chique com... | Open Subtitles | حسناً، ألم تفضّل الإنفجار في مطعم راقي بدلاً من |
Sabe, este lugar finge ser chique, mas repara nesta porcaria. | Open Subtitles | حسنا، أتعرف، هذا المكان يدعي أنه راقي ولكن أنظر في هذه القطعة من الخردة |
É simples, mas sofisticado. | Open Subtitles | إنه اسم بسيط اسم راقي ولكنه متواضع في نفس الوقت |
É um produto muito sofisticado. Embalagens fantásticas. | Open Subtitles | تلك كانت منتج راقي جداً معبئة ومغلفة بطريقة مترفة |
Localizámos o telefone dele num spa de luxo, em Kuttelgasse. | Open Subtitles | لقد قمنا بتحديد هاتفه "في منتجع راقي في "كتيلجسي |
Chama-se Raki. | Open Subtitles | إنه يدعى "راقي". |
A loja de bebidas de Farhampton é de alta qualidade. | Open Subtitles | لقد حالفنا الحظ اتضح أن متجر خمور فارهامبتون راقي |
Tem estilo. - Tretas. - Os melhores têm estilo. | Open Subtitles | لديه أسلوب راقي الآن ، كلام فارغ الأفضل دائماً لديهم أسلوب راقيً |
Diz aqui que ela gere uma adega De alto nível, chamada Bin 903. | Open Subtitles | قيل أنها تدير مخزن خمور راقي . رمزها 903 |