"ربما سيكون" - Traduction Arabe en Portugais

    • Pode ser
        
    • Talvez seja
        
    • Talvez fosse
        
    • Seria
        
    • Talvez ele
        
    Tenho um pressentimento, que hoje Pode ser o dia. Open Subtitles .. لديشعور. بأن هذا اليوم ربما سيكون يومي
    Pode ser, se há um sniper ao seu dispor. Open Subtitles ربما سيكون منهجه عندما يعمل قناص عسكري لحسابه.
    Mas com certeza que, se é uma princesa, Pode ser bom. Open Subtitles لكن من المؤكد، إذا كانت الأميرة، فهذا ربما سيكون جيّداً.
    Talvez seja melhor para a relva, assim pode finalmente voltar a crescer. Open Subtitles أو ربما سيكون هذا في صالح العُشب، حتى يُمكنه النمو أخيرًا.
    Mas olha, com o Hank, Talvez seja diferente, sabes? Open Subtitles لكن, انظر, مع هانك ربما سيكون الوضع مختلف
    Talvez fosse melhor se você lhe contasse isso, minha senhora. Open Subtitles ربما سيكون من الأفضل أن تخبريه بنفسك , سيدتي
    Seria muito mais fácil para ti fechares a loja, não Seria? Open Subtitles ربما سيكون اكثر سهولة لك اغلاق المخزن.. اليس كذلك ؟
    Não Pode ser uma linha exterior deve ser subterrânea provavelmente pelos túneis e vocês sabem o que isso significa Open Subtitles لن يكون خط التليفون علي السطح بل سيكوم مدفونا في الارض ربما سيكون مارا عبر الانفاق وانتم تعلمون مالذي يعنيه هذا
    Ter um animal de estimação Pode ser divertido! Open Subtitles ربما سيكون أمراً ممتعاً وجود حيوان أليف.
    Até Pode ser a melhor coisa que já fiz por mim mesma. Open Subtitles هذا ربما سيكون أفضل شئ أفعله في حياتي لنفسي
    Isso Pode ser um problema. Há uma boa hipótese que a viagem queimará os motores. Open Subtitles ربما سيكون هناك مشكله , هناك فرصة أن الفخ سيقوم بحرق المحركات
    Pode ser que todos os anos de espera tenham valido a pena. Open Subtitles حسناً ، هذا ربما سيكون . هذا يستحق الانتظار
    Por favor, desça do cavalo. A explosão Pode ser estrondosa. Open Subtitles . من فضلك إهبط من على الحصان ، أيها اللورد . ربما سيكون هناك إنفجار
    A resolução do enigma será parecida com o Sudoku, por isso Talvez seja útil organizares as informações numa grelha, como esta. TED حل هذه الأحجية شبيه بلعبة السودوكو، لذلك ربما سيكون من المفيد أن تجمع معلوماتك في جدول مثل هذا.
    Talvez seja melhor nós as levarmos. Open Subtitles ربما سيكون من الأفضل أن نأخذ نحن مسئولية الفتاتان
    Talvez seja o destino hoje ser o 4 de Julho. Open Subtitles ربما سيكون القدر أن يكون اليوم هو الرابع من يوليو
    Talvez seja melhor conversarem de manhã. Open Subtitles . ربما سيكون الأمر أفضل للكلام فى الصباح
    Talvez fosse melhor ser apanhado. Open Subtitles ربما سيكون افضل أن تختفى هل هناك سبب معين ؟
    Depois de todos esses anos, Talvez fosse mais fácil, finalmente contar a verdade. Open Subtitles بعد كلّ هذه السنوات، ربما سيكون .. الأمر أسهل إن أخبرناها بالحقيقة فحسب
    Talvez fosse melhor jogar um jogo mais adequado às suas capacidades. Open Subtitles ربما سيكون أعطف أن نلعب لعبة تتناسب مع قدراته
    Seria divertido irmos jantar fora um dia destes depois do trabalho. Open Subtitles ربما سيكون رائعا ان نتناول العشاء بعد العمل يوما ما
    A ciência mais difícil de fazer Seria talvez visitas de estudo de biologia... (Risos) ... porque demorariam várias centenas de milhões de anos para chegar ao planeta mais próximo e voltar. TED ربما سيكون من أصعب الأمور العلمية القيام بها رحلات علمية في مجال الاحياء ، لإنه سيستغرق عدة مئات الأعوام للوصول الى أقرب نجم به كوكب ينبض بالحياة والرجوع.
    Sim, talvez, ele encontre algo que mais ninguém conseguiu. Open Subtitles نعم، ربما سيكون قادر على التفكير في منطقة أخرى لم يفكر بها أحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus