"ربما لأنه" - Traduction Arabe en Portugais

    • Talvez porque ele
        
    • Talvez por ser
        
    • Talvez ele
        
    • Talvez seja porque
        
    • Provavelmente porque
        
    • Talvez por ele
        
    • Talvez porque é
        
    • Talvez por ter
        
    • Talvez porque esteja
        
    Talvez porque ele é o segundo homem mais poderoso do mundo. Open Subtitles ربما لأنه ثاني أكثر الرجال قوة على الأرض
    Talvez porque ele estava a promover uma banda e você promovia uma banda mesmo na porta ao lado onde o seu corpo foi encontrado? Open Subtitles أنا لا أعرف، جوس. ربما لأنه كان دفع الفرقة وأنت دفع الفرقة في مكان الحق المجاور _ إلى حيث عثر على جثته؟
    É muito reservado. Talvez por ser estrangeiro. Open Subtitles انه يكتم اسراره على نفسه, ربما لأنه اجنبى
    Espera, Talvez ele saiba onde está o Ross. Open Subtitles حسنا، دعونا نرى، ربما لأنه يعلم أين روس.
    Não sei porquê. Talvez seja porque somos as casadas. Open Subtitles لا أعلم السبب ولكن ربما لأنه نحن المتزوجات
    A Licença propriamente dita não é um documento bonito que é, provavelmente, porque nenhum texto jurídico pode ser bonito. Open Subtitles GPL التي تقول ان الـ نفسها ليست جميلة جداّ ربما لأنه ليس هناك شيء قانوني جميل جداّ
    Talvez por ele já ter levado tanto. Open Subtitles ربما لأنه بالفعل قد أخذ الكثير.
    Talvez porque o formato email não me parecesse muito pessoal, Talvez porque é fácil sermos corajosos quando estamos atrás de um ecrã no outro lado do planeta. TED ربما لأن شكل البريد الإلكتروني لم يكن شخصيًا كفاية، ربما لأنه من السهل أن تكون شجاعًا عندما تكون مختبئًا خلف شاشة الحاسوب على الجانب الأخر من الكوكب.
    Está bem, Talvez porque ele se esqueceu dos aspersores. Open Subtitles .. حسناً ، ربما لأنه قد نسي .. أن مرشّات المياة هناك
    Talvez porque ele não desse nada e não recebesse nada em troca. Open Subtitles ربما لأنه لم يعطي شيء لم يأخذ شيء في المقابل
    Talvez porque ele saiba que sei tomar conta de mim. Open Subtitles ربما لأنه يعلم أنني أستطيع تدبر حالي بنفسي
    Talvez porque ele esteja na lista dos mais procurados de todas as semanas. Open Subtitles ربما لأنه على قائمة أكثر الأشخاص المطلوبين كل أسبوع
    Sabias que há um nome que eu não disse... Talvez porque ele não seja assim tão famoso. Open Subtitles أتعلم ، هناك شخص لم أذكره ... ربما لأنه ليس بتلك الشهرة و الأهمية
    Talvez por ser o único tipo aqui a quem posso chegar. Open Subtitles ربما لأنه الرجل الوحيد هنا الذي يمكنني الوصول إليه
    - Eu também. Talvez por ser a única coisa que consigo abraçar, ultimamente. Open Subtitles و أنا أيضا، ربما لأنه الوحيد الذي يمكنني أن أحضنه
    Talvez ele esteja totalmente diferente desde que a última foto foi tirada. Open Subtitles ربما لأنه يبدو مختلفاً تماماً منذ عن صورته في الماضي
    Porque Talvez ele já não tenha tempo para preocupar-se se as suas vítimas são Americanas ou Francesas. Open Subtitles ربما لأنه لم يكن يمتلك الوقت لكي يهتم أذا كانت ضحيته أميركية أو فرنسية
    Se um homem não anda ao mesmo passo que seus companheiros, Talvez seja porque ouça um compasso diferente. Open Subtitles إذا كان الرجل لا يواكب أصدقائه ربما لأنه يسمع قارعاً آخر للطبول
    Talvez seja porque não está morto, foi o que eu disse aos polícias na altura. Open Subtitles ربما لأنه لم يموت,وهذا ما اخبرت به الشرطة بعدها.
    Provavelmente porque no grupo a maioria são mulheres grávidas. Open Subtitles أنا أمر بعزوبية بعض الأيام ربما لأنه كثير من الحوامل في مجموعتنا
    Tem um irmão que vive bem e que está preocupado consigo, mas não lhe pede ajuda, porque não aprova as atitudes dele, Provavelmente porque ele é alcoólico, devido a ter deixado a mulher recentemente. Open Subtitles أعرف بأنه عندك أخ ميسور الحال وهو قلق عليك ولكنك لن تذهب اليه لأنك لا توافق على سلوكه ربما لأنه مدمن على الكحول
    "Talvez por ele parecer ingénuo e despretensioso. Open Subtitles ربما لأنه يبدو سادجا وغير مغرور
    Não sei, Talvez porque é louco. Open Subtitles أنا لا اعرف ربما لأنه مجنون
    Talvez por ter passado semanas sem fazer diálise. Open Subtitles ربما لأنه مضتُ عليه اسابيعاً ولم يغسل كلياتهِ
    Talvez porque esteja ocupado a transformar um vírus numa arma. Open Subtitles ربما لأنه مشغول في تسليح الفايروس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus