"ربّما يجب" - Traduction Arabe en Portugais

    • Talvez deva
        
    • Talvez devesse
        
    • devíamos
        
    Talvez deva deixar a sua mulher responder às perguntas. Open Subtitles ربّما يجب عليك أن تترك زوجتك تجب عن الأسئلة
    Só achei, já que tenho sido meio crítica ultimamente... que Talvez deva te dizer o quão magnífico você foi hoje... Open Subtitles كنت فقط فكر، أني كنت أنتقدك مؤخراً ربّما يجب أن أخبرك كم كنت رائع اليوم
    Talvez deva descansar os olhos ou dormir por uns momentos. Open Subtitles ربّما يجب أن تريح عينيها وإلا تصبح فاقد للوعي للحظة أو للحظتين
    Talvez devesse ter começado por um nível médio. Open Subtitles ربّما يجب أن أبدأ قبل المستوى المتوسّط بكثير
    Talvez devesse agradecer a esse fuinha. Open Subtitles ربّما يجب أن تكون ممتن لذلك الشّخص المراوغ
    Acho que devíamos esperar para ver se este emprego compensa. Open Subtitles أعتقد ربّما يجب أن ننتظر ونرى بكم يعود على هذا العمل.
    Ela vai conseguir outro fígado. As pessoas morrem todos os dias. Talvez deva falar com ela de novo. Open Subtitles هي ستحصل على كبد آخر فالناس تموت كُل يوم ربّما يجب أن أذهب و أتكلّم معها مرّة أخرى
    Talvez deva ser alguém que não tenha filhos. Open Subtitles ربّما يجب أن يكون أحد ليس لديه أطفال.
    Talvez deva matar-me mais tarde. Open Subtitles ربّما يجب أن أقتل نفسي لاحقاً.
    Talvez deva dizer que vou ficar um tempo com eles. Open Subtitles ربّما يجب أن أقول أنّي سأعيش معهم لفترة
    Talvez deva redireccionar a minha raiva contra ti. Open Subtitles ربّما يجب أنّ أوجّه غضبي نحوك.
    Talvez deva entrar naquele barco. Open Subtitles ربّما يجب أنْ أستقلّ ذلك المركب
    Adam, Talvez deva ir procurar bolachas daquelas de que Sarah gosta. Open Subtitles (آدم)، ربّما يجب عليكَ أن تجلب لنا بعض الكعك الذي تُحبه (سارة)
    Talvez deva ficar com ela. Open Subtitles ربّما يجب أن أبقى معها.
    Talvez deva sair da cidade. Open Subtitles ربّما يجب أن أخرج من المدينة.
    Talvez devesse ir ver se alguém precisa de ajuda. Open Subtitles ربّما يجب أن اذهب لأرى لو كان هُنا أيّ أحدٍ يحتاج إلى مُساعدة.
    Talvez devesse estar aqui, professor. Open Subtitles ربّما يجب عليك تولّي هذه المُهمّة يا حضرة الأستاذ.
    Talvez devesse checar com o Capitão do Cruzeiro... Open Subtitles اتعلمين ربّما يجب عليكِ ان تحجزى مع مدير الجولة البحرية...
    Talvez devesse pôr-lhes um nome simpático. Open Subtitles ربّما يجب أن نطلق عليهم إسم جذاب،
    Acho que não devíamos falar de trabalho uns tempos. Open Subtitles ربّما يجب أن لا نتحدّث عن العمل لفترة
    Espera um minuto, devíamos de marcar um encontro com os nossos colegas de quarto. Open Subtitles مهلاً، ربّما يجب علينا أن نجعل رفاقنا بالغُرف يتعرفون ببعض،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus