"رجل و" - Traduction Arabe en Portugais

    • um homem e
        
    • homens e
        
    • marido e
        
    • homem ou
        
    • os homens
        
    Eu trabalhei para um homem e lavava o carro dele. Open Subtitles نعم، كنت أعمل عند رجل و كنت أغسل سياراته
    Não seria possível que quando voltou para casa e passou pela porta, o que realmente ouviu tenha sido a televisão... e as vozes e o riso de um homem e uma mulher? Open Subtitles أكان من المحتمل أنك حين رجعتى و مررتى بالباب المغلق فكان ما سمعتيه هو التليفزيون ؟ و كان صوت رجل و امرأة و ضحكاتهم ؟
    Mas quando pude voltar a ver, um homem e uma mulher estavam no jardim. Open Subtitles و لكن حين رأيت مرة اخرى .كان هناك رجل و امرأة فى الحديقة ثم بدت المرأة وحدها
    Todos os homens e mulheres dos Sete Reinos vos devem gratidão. Open Subtitles كل رجل و إمرأة فى الممالك السبعة يدين لك بشُكر.
    Se um estranho entrasse agora, nos tomaria por marido e mulher. Open Subtitles انا أتوقع أنه لو حضر شخص غريب الى هنا سيظن أننا رجل و زوجة
    Queria matar um homem e enganou-se. Open Subtitles محتمل أن تكون ضحيته المقصوده .كان رجل و قد إرتكب خطأ
    O crime pode ter sido cometido por uma mulher ou por um homem e uma mulher, em colaboração. Open Subtitles من المحتمل أن جريمة القتل قد تم تنفيذها بواسطة إمرأه أو بواسطة رجل و إمرأه إشتركا فيها سويا
    Realmente cravou uma estaca no corpo de um homem? E dos dois miúdos? Open Subtitles هل قمت بالفعل بدق الوتد خلال جسم رجل و ولدين ؟
    Afinal eu sou um homem e tu uma mulher desde a ultima vez que verifiquei Open Subtitles في النهاية أنا رجل و أنت مرأة في نهاية الأمر
    Não como um pai sente ciúme da sua filha, mas como entre um homem e uma mulher. Open Subtitles ليس كغيرة الاب نحو ابنته فإن تلك ستكون غيرة عادية لكن مثل الغيرة بين رجل و امرأة
    Só quero dizer que o cargo de capelão da faculdade poderia ser ocupado por um homem e uma mulher juntos. Open Subtitles إتّجاه المدرسةِ الثانويةِ يُمْكِنُ أَنْ يَرْجعَ إلى رجل و إمرأة سوية.
    O que um homem e uma rapariga fazem em Lovers Lane à noite é... Open Subtitles ماذا يفعل رجل و فتاه في مكان العشاق أثناء الليل ؟
    Há somente um tipo de relação entre um homem e uma mulher? Open Subtitles هناك نوعِ واحد مِنْ العلاقةِ بين رجل و إمرأة؟
    E as vítimas são sempre um homem e uma mulher, como num ritual da fertilidade. Open Subtitles وحقيقة أنّ الضحايا دائما رجل و امرأة يبدو كتضحية نوعا ما , صحيح؟
    Bom, ele é um homem e não está morto, então suponho que sim. Open Subtitles نعم , حسناً , هو رجل و مازال حياً , لذا أعتقد أنه نعم
    Aqui, teremos uma equipa de 15 homens e cerca de 12 Marines por perto, a noite toda. Open Subtitles هُنا، سيكون عندنا فريق مكون من 15 رجل و حوالي 12 مارينز يراقبون طوال الليل.
    Eu aceito esta honra para aqueles que perderam... cujas mortes marcaram o nosso caminho para os 20 milhões de negros... homens e mulheres, motivados pela sua dignidade. Open Subtitles أنا اقبل هذا الشرف من أجل أحبابنا حتى يفرقنا الموت, و من أجل أكثر من20 مليون رجل و إمرأة يحفزهم الكرامة و عدم اليأس
    Este é o presente do Todo-Poderoso para todos os homens e mulheres neste mundo. Open Subtitles هذه هبة الرب لكل رجل و امرأة في هذا العالم
    Podem estar juntos como marido e mulher mesmo aí atrás, e como somos amigos... Open Subtitles يمكنكما أن تكونا رجل و زوجته عندكما في الخلف .. وبسبب أننا أصدقاء
    Cortando o marido e a mulher até à morte, é como se estivesse a gozar do laço conjugal. Open Subtitles تجريح رجل و زوجته حتى الموت و كأنه يسخر من رابطتهما الزوجية
    É isso que qualquer homem ou mulher tem como obrigação ser protector! Open Subtitles إن كل ما يحتاج إليه أي رجل و امراة في هذه الأيام هو من يحميهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus