Eu trabalhei para um homem e lavava o carro dele. | Open Subtitles | نعم، كنت أعمل عند رجل و كنت أغسل سياراته |
Não seria possível que quando voltou para casa e passou pela porta, o que realmente ouviu tenha sido a televisão... e as vozes e o riso de um homem e uma mulher? | Open Subtitles | أكان من المحتمل أنك حين رجعتى و مررتى بالباب المغلق فكان ما سمعتيه هو التليفزيون ؟ و كان صوت رجل و امرأة و ضحكاتهم ؟ |
Mas quando pude voltar a ver, um homem e uma mulher estavam no jardim. | Open Subtitles | و لكن حين رأيت مرة اخرى .كان هناك رجل و امرأة فى الحديقة ثم بدت المرأة وحدها |
Todos os homens e mulheres dos Sete Reinos vos devem gratidão. | Open Subtitles | كل رجل و إمرأة فى الممالك السبعة يدين لك بشُكر. |
Se um estranho entrasse agora, nos tomaria por marido e mulher. | Open Subtitles | انا أتوقع أنه لو حضر شخص غريب الى هنا سيظن أننا رجل و زوجة |
Queria matar um homem e enganou-se. | Open Subtitles | محتمل أن تكون ضحيته المقصوده .كان رجل و قد إرتكب خطأ |
O crime pode ter sido cometido por uma mulher ou por um homem e uma mulher, em colaboração. | Open Subtitles | من المحتمل أن جريمة القتل قد تم تنفيذها بواسطة إمرأه أو بواسطة رجل و إمرأه إشتركا فيها سويا |
Realmente cravou uma estaca no corpo de um homem? E dos dois miúdos? | Open Subtitles | هل قمت بالفعل بدق الوتد خلال جسم رجل و ولدين ؟ |
Afinal eu sou um homem e tu uma mulher desde a ultima vez que verifiquei | Open Subtitles | في النهاية أنا رجل و أنت مرأة في نهاية الأمر |
Não como um pai sente ciúme da sua filha, mas como entre um homem e uma mulher. | Open Subtitles | ليس كغيرة الاب نحو ابنته فإن تلك ستكون غيرة عادية لكن مثل الغيرة بين رجل و امرأة |
Só quero dizer que o cargo de capelão da faculdade poderia ser ocupado por um homem e uma mulher juntos. | Open Subtitles | إتّجاه المدرسةِ الثانويةِ يُمْكِنُ أَنْ يَرْجعَ إلى رجل و إمرأة سوية. |
O que um homem e uma rapariga fazem em Lovers Lane à noite é... | Open Subtitles | ماذا يفعل رجل و فتاه في مكان العشاق أثناء الليل ؟ |
Há somente um tipo de relação entre um homem e uma mulher? | Open Subtitles | هناك نوعِ واحد مِنْ العلاقةِ بين رجل و إمرأة؟ |
E as vítimas são sempre um homem e uma mulher, como num ritual da fertilidade. | Open Subtitles | وحقيقة أنّ الضحايا دائما رجل و امرأة يبدو كتضحية نوعا ما , صحيح؟ |
Bom, ele é um homem e não está morto, então suponho que sim. | Open Subtitles | نعم , حسناً , هو رجل و مازال حياً , لذا أعتقد أنه نعم |
Aqui, teremos uma equipa de 15 homens e cerca de 12 Marines por perto, a noite toda. | Open Subtitles | هُنا، سيكون عندنا فريق مكون من 15 رجل و حوالي 12 مارينز يراقبون طوال الليل. |
Eu aceito esta honra para aqueles que perderam... cujas mortes marcaram o nosso caminho para os 20 milhões de negros... homens e mulheres, motivados pela sua dignidade. | Open Subtitles | أنا اقبل هذا الشرف من أجل أحبابنا حتى يفرقنا الموت, و من أجل أكثر من20 مليون رجل و إمرأة يحفزهم الكرامة و عدم اليأس |
Este é o presente do Todo-Poderoso para todos os homens e mulheres neste mundo. | Open Subtitles | هذه هبة الرب لكل رجل و امرأة في هذا العالم |
Podem estar juntos como marido e mulher mesmo aí atrás, e como somos amigos... | Open Subtitles | يمكنكما أن تكونا رجل و زوجته عندكما في الخلف .. وبسبب أننا أصدقاء |
Cortando o marido e a mulher até à morte, é como se estivesse a gozar do laço conjugal. | Open Subtitles | تجريح رجل و زوجته حتى الموت و كأنه يسخر من رابطتهما الزوجية |
É isso que qualquer homem ou mulher tem como obrigação ser protector! | Open Subtitles | إن كل ما يحتاج إليه أي رجل و امراة في هذه الأيام هو من يحميهم |