Ver-te neste belo vestido, dá-me vontade de dançar contigo. | Open Subtitles | أراك في رداء جميلا يجعلني أرغب في مراقصتك |
- Óptimo. Desde que prometas usar aquele vestido que eu gosto. | Open Subtitles | جميل، طالما تعديني بارتداء رداء تلك السيدة الذي أعجبني كثيراً |
Os clientes estavam a olhar. Eu vesti-lhe um roupão. | Open Subtitles | النزلاء كانوا يلقون نظرة لذا وضعت رداء عليها |
Tire a capa de chuva, está fazendo muito barulho. | Open Subtitles | أخلع رداء المطر، إنّك تصدر الكثير من الضوضاء |
Veio à rua de robe a noite passada quando aqueles estranhos fizeram aquele barulho. | Open Subtitles | خرج في رداء نومه ليلة البارحة عندما كان الغرباء يحدثون تلك الجلبة |
Claro, uma adolescente vadia que veste mini saia e costuma mentir, contra o professor que usa fato e tem um sotaque pomposo. | Open Subtitles | صحيح, فتاة شابة تلبس التنانير القصيرة ولديها تاريخ من الكذب على مرتديي رداء أوكسفورد مرتديي رداء أوكسفورد مع لهجة رائعة |
Querido, sabes que tens de usar roupa por baixo da batina. | Open Subtitles | حبيبي، تعلم أن عليك أن ترتدي الملابس أسفل رداء التخرج |
Nem me esqueci da bata, da camisa de pirata ou do vento. | Open Subtitles | لم افتقد الى الشمعات او رداء القرصان او الرياح. |
És a 1ª que tive de convencer para que colocar um vestido longo. | Open Subtitles | أنت الإمرأة الأولى أنا أبدا كان لا بد أن أقنع إلى رداء مسائي. |
Tens umas roupitas finas? Um vestido de noite? | Open Subtitles | حصلت على أي ملابس زاهية، شيء مذهل، رداء مسائي؟ |
Esse vestido fica-te bem, querida. | Open Subtitles | رداء الزفاف هذا , قريبا جداً سترتديه ، عزيزتي |
Vou comprar-te o vestido mais provocante, desavergonhado e rendado que tiverem. | Open Subtitles | سأشتريلكِفستان، رداء السهرة الأكثر تخريماً لديهم |
- Eu estava errada, adorava fazer sexo com um roupão de hotel. | Open Subtitles | لقد كنت مخطئة. أودّ أن أمارس الجنس في رداء حمّام الفندق. |
Olha para mim, vou trabalhar de roupão. | Open Subtitles | أنا؟ إني سعيد انظر إلي سأعمل ب رداء الحمام |
Tenho a capa da noite p'ra de seus olhos me esconder. Tão só que vós me ameis, e deixai que me encontrem aqui. | Open Subtitles | رداء الليل يلفني للتخفي عن أعينهم ولحبك فيعثروا على هنا |
Visto uma roupa azul e uma capa de cetim rosa. | Open Subtitles | سأظهر مرتدياً رداء أزرق وعباءة ساتان وردية |
Uma pessoa com um robe folgado, tapado por uma sombra, com uma grande câmara a tapar-lhe a cara. | Open Subtitles | شخص يرتدي رداء فضفاض, يحجبه الظل مع كاميرا كبيرة تغطي وجهه أو وجهها |
E há quatro anos, quando mergulhei no Oceano Antártico, usando apenas um fato de natação, uma touca e óculos de natação, com um espírito inabalável, vi em mim uma lutadora. | TED | قبل أربعة أعوام عندما قفزت في المحيط المتجمد الجنوبي لم أكن أرتد سوى رداء سباحة وقبعة ونظارات واقية متسلحة بروحي التي لا تتزعزع للعمل رأيت مقاتلةً بداخلي. |
Um visual juvenil, uma roupa intermédia, e um aspeto final. | TED | رداء يافِع، ثُمّ مظهر أوسط، ثم شكل نِهائيّ. |
A minha mãe viu a tua no supermercado vestindo uma bata suja e uns pauzinhos chineses na cabeça e a discutir com o talhante. | Open Subtitles | أمي رأت أمكِ في السوق التجاريّ و هي تلبس رداء سروالي مُتّسخ و أعواد في شعرها و تتجادل مع اللّحام |
Posso vestir a camisa de noite de seda com botões de rosa? | Open Subtitles | هل أستطيع الحصول على رداء حريرى للنوم منقوش عليه ورود ؟ |
Claro que os porcos lá estarão vestidos como os Reis de França. | Open Subtitles | بالطبع, كانت الخنازير مكسوة برداء مثل رداء ملك و ملكة فرنسا |
Fui de batina, para não chamar a atenção. Ele apanhou-me. | Open Subtitles | لقد أرتديت رداء الكهنة لابعد عنى الانتباه ولكنه فاجأنى |
A couraça. Supõe-se que era usada por algum sumo sacerdote. | Open Subtitles | رداء الصدر، يفترض أن يتم أرتدائهُ من قبل كاهن كبير، |
Preferes que eu vista o pijama... ..ou a camisola, querido? | Open Subtitles | أتفضلني وأنا لابسة البجاما أو رداء النوم، يا عزيزي؟ |
Espero que tenha sido o último pássaro preto que tinhas escondido nos bolsos do teu manto, Kouros. | Open Subtitles | أرجو أن هو آخر الطيور السوداء أنك أخفيت في طيات من رداء الخاص بك، كوروس، |