"رقاقة" - Traduction Arabe en Portugais

    • microchip
        
    • ficha
        
    • frita
        
    • lasca
        
    • Batata
        
    • " chip "
        
    • Chip de
        
    • o chip
        
    • chips
        
    • placa
        
    • microchips
        
    • micro-chip
        
    • um chip
        
    • um floco
        
    • num chip
        
    É um minúsculo microchip que armazena as configurações do proprietário. Open Subtitles إنهُ عبارة عن رقاقة ذكية التي تحفط إعدادات المستخدم
    Quando voltarmos da lua-de-mel, vais levar com um microchip, como um beagle. Open Subtitles عندما نعود من شهر العسل، سأزرع لك رقاقة إلكترونية. ككلب صيد.
    Como é aquele ditado do póquer sobre uma ficha e uma cadeira? Open Subtitles أوه، ما ذلك البوكرِ القديمِ يَقُولُ؟ حول رقاقة و كرسي؟
    Não se consegue segurar numa Batata frita e não sorrir. Open Subtitles لا يمكنك حمل رقاقة بطاطس دون أن لا تبتسم
    Há uma lasca de osso no lado anterior da vértebra C-4. Open Subtitles هناك رقاقة عظام على الجانب الأمامي من الفقرة العنقية الرابعة.
    Bem, poderíamos imaginar um dia ter a Geraldine num " chip " , ter a Danielle num " chip " , tê-lo a si num " chip " . TED حسنا، يمكننا تخيّل يوم ما يكون لدينا فيه جيرالدين في رقاقة، أو دانيال في رقاقة، أنت في رقاقة.
    Este Chip de emoção talvez seja a única solução. Open Subtitles رقاقة هذه العاطفة ربما تكون الإجابة الشافية وحسب.
    Basicamente parte do programa de gestão para espécies em vias de extinção, é que em todos esses animais foi implantado um microchip com uma seringa, através da pele. Open Subtitles عادةً جزء من برنامج الإدارة للفصائل المهددة هو أن كل واحد من الحيوانات مزروع به رقاقة إلكترونية خلال حقنة جلدية
    - na ponta de um microchip. Open Subtitles إنها كالديمقراطية على رأس رقاقة إليكترونية صغيرة.
    Quando o último microchip for abaixo, fico em contacto com quem quer que seja. Open Subtitles اتفقنا؟ ..عندما تتعطل آخر رقاقة الكترونية ,سأكون قادرا على الاتصال بالعالم سواء كانوا اناسا ميتين ام لا
    Acho que sem querer te dei a ficha errada, no museu. Open Subtitles اعتقد انني كنت دون قصد رقاقة خطأ في المتحف.
    Isso não é uma ficha de póquer, é o raio de uma bomba radioativa. Open Subtitles هذه ليست مُجرد رقاقة بوكر، فرانك. إنها قنبلة قذرة لعينة.
    Levo um segundo a encontrar um miúdo que faça um poema em prosa a uma Batata frita. Open Subtitles يستغرق الأمر ثانية لنعثر على فتى ليستطيع كتابة شعر متقن على رقاقة طماطم
    Quando tinha quatro anos, engasguei-me mesmo com uma Batata frita, e quando a cuspi, tinha a cara de Jesus? Open Subtitles عندما كنت في الرابعة هل أنا إختنقت حقاً في رقاقة بطاطس؟ وعندما بصقتها كان عليها وجه يسوع المسيح؟
    Como uma lasca de chocolate que não derreteu na mistura do bolo. Open Subtitles مثل رقاقة الشوكولاته التي لا تذوب عند مزجها بالكعكة
    A partir de agora, quando pegar numa Batata mergulha-a uma vez e acabou! Open Subtitles من الآن فصاعداً، عندما تأكل رقاقة تغمّسها مرة واحدة فقط
    Este novo dispositivo reúne genes num " chip " . Em vez de um erro por 100 pares de base, temos um erro por 10 000 pares de base, TED هذا الجهاز الجديد يقوم بتجميع الجينات على رقاقة وبدلا من وقوع خطأ من 100 زوج قاعدي فانها تصبح خطأ من 10.000 زوج قاعدي
    Cada corredor tem um Chip de localização para que os possamos seguir online, ver quando passam certos pontos. Open Subtitles كل عدّاء يحصل على رقاقة مراقبة، تمكنك من مراقبته على الإنترنت عندما يمرون من نقاط معينه.
    Só se o código V fosse carregado para o chip do míssil. Open Subtitles فقط إن تمّ تحميل رمز مرور الزائرين إلى رقاقة الصاروخ الإلكترونية
    Podia fazer mais. Se pararmos um instante, a olhar para isto, e pensarmos nos chips de hoje, não podemos ver um Chip de silicone por dentro, porque é muito pequeno. TED الآن إن نظرنا إلى هذا، وتوقفنا لدقيقة، وفكرنا في الرقائق اليوم، لا نستطيع النظر داخل رقاقة سيليكون. فهي غاية في الدقة.
    E um alfinete ou placa... algo metálico dentro dela? Open Subtitles ماذا عن دبوس او رقاقة, شئ معدني من الداخل؟
    Não vai ser preciso. Encontrei um daqueles microchips na pele. Open Subtitles لن نضطر إلى إستعمالها، لقد وجدت رقاقة تحت جلده تحدد هويته
    Havia um micro-chip explosivo no seu cérebro que a meteu num saco de plástico. Open Subtitles كان ثمة رقاقة متفجرة في دماغها أدّت إلى وضعها في كيس جثت.
    Instalei um chip que o tornou 10% mais sedento de sangue. Open Subtitles لقد قمت بتثبيت رقاقة تجعله أكثر تعطش للدماء 10 بالمئة
    Por exemplo, aqui à esquerda vemos um floco de neve como aparece na Natureza. TED على سبيل المثال، هنا على الشمال يمكننا رؤية رقاقة ثلجية كما تبدو في الطبيعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus