Este xaile dançou em muitos palcos mundiais e agora é teu. | Open Subtitles | هذا الشال رقصت به في مسارح العالم والآن هو لكِ |
Já dançou com o diabo ao luar? | Open Subtitles | هل رقصت مرة مع الشيطان تحت ضوء القمر الشاحب؟ |
Já dançaste com o diabo ao luar? | Open Subtitles | هل رقصت مرة مع الشيطان تحت ضوء القمر الشاحب؟ |
Já dançaste com o diabo ao luar? | Open Subtitles | هل رقصت مرة مع الشيطان تحت ضوء القمر الشاحب؟ |
Dancei entre ciclos de quimio e radioterapia e chateei-o para conseguir encaixá-los no meu horário de espectáculos de dança. | TED | رقصت بين دورات العلاج الكيميائي و الاشعاعي و ألححت عليه ليوفق بينها و بين برنامجي للرقص |
Chegou o dia da cerimónia e nós saímos da casa onde tínhamos dançado. | TED | وجاء اليوم الفعلي، ومشينا الخروج من المنزل أن علينا الرقص في. نعم، نحن رقصت ورقصت. |
Bem, dançou cinco danças diferentes. | Open Subtitles | حسنـاً , لقد رقصت حوالـي 5 أنـواع مختلفـة من الرقصـات |
O Chamberlayne e outra vez o Denny! A Lydia dançou com ele duas vezes! | Open Subtitles | ثم شامبرلين ودينى ثانية ليديا رقصت معه مرتين فقط |
Você esquecer-se-á com quem dançou no baile, e casará com a rapariga que calçar o sapato esta noite. | Open Subtitles | سوف تنسى مع من رقصت فى تلك الحفلة الراقصة وتتزوج الفتاة التى تلائم قدمها الحذاء |
dançou ao som da minha canção e de que maneira! | Open Subtitles | انها سعيدة لانها رقصت في الحفل و على الحان اغنيتي |
Kira, no túmulo sobre o qual dançaste estava escrito: Boa Libertação por uma boa razão. | Open Subtitles | أما كيرا فالقبر التي رقصت عليه كان ثمة حجر نقش عليه الخلاص الرائع |
Quando foi a última vez que dançaste só para te divertires? | Open Subtitles | أنظري ، متى كانت آخر مرة رقصت فيها للتسلية؟ |
dançaste no casamento do meu pai... mas provavelmente também vais fingir que te lembras disso. | Open Subtitles | لقد رقصت في زفاف والدي ولكنك ستتظاهر بفعل ذلك أيضاً |
Bem, decidi não fazer a minha dança de bombeiro esta noite. | Open Subtitles | حسنا , أنا , أممم أنا قررت ألا أفعل رقصت فييي ريمين الليلة |
Uma dança com uma rapariga e quer saber tudo sobre ela, Sr. Ritter. | Open Subtitles | رقصت معي مرة واحدة وتريد أن تعرف عني كل شيء |
Não, mas duvido que alguma delas tenha dançado num clube de strip. | Open Subtitles | ...كلا، ولكن أشك أن واحدة منهن قد رقصت في نادٍ هزلي |
Acho-te mesmo irritante, mas danças muito bem! | Open Subtitles | أعتقد أنك منزعج.. لكنك رقصت بشكل جيد |
Diz-lhe que é por ser a primeira vez que danço numa festa. | Open Subtitles | قل لها كم انا سعيدة لاني رقصت لاول مرة في حفل |
Devi ter notado que algo andava errado na noite do casamento quando sua família dançava perto da minha mesa e cantava: "O faremos em um de nós!". | Open Subtitles | l كان يجب أن يعرف شيء كان خاطئ في ليل العرس عندما عائلتها رقصت حول منضدتي هتاف، " نحن سنجعله أحدنا! " |
Beberei algum contigo, mas tens de me parar se eu começar a dançar nú. | Open Subtitles | سأشرب واحدة معكى لكن سيكون عليك ان تضعنى على السرير إذا رقصت عاريا |
Sim, mas, se dançares comigo, poderás procurar as minhas chaves. | Open Subtitles | نعم ، ولكن اذا رقصت معي يمكنك وقتها البحث عن مفاتيحي أنا |
As nossas línguas dançaram, as mãos demonstraram a incrível visão nocturna delas. | Open Subtitles | رقصت السنتنا رقصة التانجو وبدأت أيديينا تظهر حاسة الأبصار الليلي المذهلة |
Não lembro da última vez que assisti um espectáculo ou Dancei. | Open Subtitles | أجل، أعجز عن تذكر آخر مرة حضرت حفلًا أو رقصت. |