"رقم هاتف" - Traduction Arabe en Portugais

    • o número
        
    • o telefone
        
    • um número de telefone
        
    • número do
        
    • o meu número
        
    • número da
        
    • telefone do
        
    • telemóvel do
        
    • números de telefone
        
    • um número de telemóvel
        
    Deixei-te o número das termas. Até daqui a uns dias. Open Subtitles لقد تركت لك رقم هاتف المنتجع أراك بعد أيام
    Ele também achou que talvez lhe tenhas dado o número errado. Open Subtitles لقد إعتقد كذلك أنّكِ ربما أعطيته رقم هاتف غير صحيح
    É o telefone do meu filho Frankie... e digo-lhe já pra que é. Open Subtitles هذا رقم هاتف ابني فرانكي و سأقول لك الان ما فائدته
    Porque deste um número de telefone falso a um velho amigo? Open Subtitles كنت أتسائل لما قد تُعطين صديق قديم رقم هاتف خطأ
    Tenho número do telemóvel dela e de casa do patrão. Open Subtitles لدي رقم هاتفها, و رقم هاتف منزل ربة عملها
    Não me conseguia lembrar do número, mas lembrei-me que, no meu escritório, tinha um cartão com o meu número. TED تعذر علي تذكر رقم هاتف العمل تذكرت أنه يوجد في مكتبي بطاقة عمل والرقم مدون عليها.
    Dê-me o número da doca donde tem recebido os carregamentos do Stavros. Open Subtitles اعطني رقم هاتف الميناء حيث كنت تستقبلين البضائع من ستافروس.
    Este é o meu telemóvel, este é o telemóvel do meu marido. Open Subtitles هذا رقم هاتفي الخلوي و هذا رقم هاتف زوجي
    Nunca fui capaz de falar com raparigas em bares, mas ontem à noite fiquei com uns 20 números de telefone. Open Subtitles وأنا لم أستطع يوماً التكلم مع الفتيات في الحانات لكنني حصلت على حوالى عشرين رقم هاتف ليلة البارحة
    Tenho um número de telemóvel antigo. Boa sorte a encontrá-lo. Open Subtitles لديّ رقم هاتف قديم، حظاً موفقاً في تعقبه
    Aqui está o número do restaurante onde vamos jantar... e do hotel onde vamos passar a noite. Open Subtitles هاك رقم هاتف المطعم الذي سنتعشى فيه والنزل الذي سنقضي فيه الليلة
    Tem o número de telefone deste médico? Open Subtitles طبيبهم يقول تركوا المنطقة أو إختفوا. عندك اسم أو رقم هاتف لهذا الطبيب؟
    Não é forçar. Ele deu-lhe o número de casa. Open Subtitles هى لَيست ملحه هكذا لقد أعطاها رقم هاتف منزله.
    o número do telefone da agência de Anna Scott em Londres, e em N.l.. Open Subtitles رقم هاتف وكيلِ آنا سكوت في لندن ووكيلها في نيويورك
    Não encontrei o número do Frank nos papéis do Earl e ele já não atina muito. Open Subtitles لا يوجد رقم هاتف فرانك في أي من متعلقات إيرل و هو قارب على الرحيل
    Lloyd, não tenho o telefone dela, nem endereço, sem nada. Open Subtitles ليس لدينا رقم هاتف او عنوان او اي شيئ
    Se queres o telefone de um psiquiatra, posso dar-to. Open Subtitles بارى أذا أردت الحصول علي رقم هاتف لطبيب نفساني
    Dá jeito. Nunca escreveste um número de telefone na mão? Open Subtitles بل مفيد، ألا تكتبين رقم هاتف على كفك أبداً؟
    Na verdade, há um número de telefone e um endereço no Paquistão. TED في الواقع هنالك رقم هاتف و عنوان في باكستان
    Espero que me devolvam o dinheiro. Sei que têm o meu número de telefone. Open Subtitles وأتوقع عودة مالى , أُعتقد بأنك عندكِ رقم هاتف بيتى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus