O Rodrigo viveria isolado num mundo que nunca poderíamos partilhar. | Open Subtitles | رودريغو سيكون في عالم لوحده ولن نستطيع مشاركته عالمه |
Vejo que já conheceu o nosso novo capitão, Rodrigo. | Open Subtitles | أرى بأنكِ بالفعل قد قابلتِ قائدنا الجديد رودريغو |
Diz-me lá então, como é trabalhar para o Rodrigo de Souza? | Open Subtitles | إذاً أخبريني ، كيف حال العمل مع رودريغو دي سوزا؟ |
Espero que os membros das Matilhas sejam tão leais ao seu Alfa como tu és ao Rodrigo. | Open Subtitles | المرء يأمل بأن يكون كل عضو وفي تجاه قائده كما هو ولائك الواضح تجاه رودريغو |
HB: E outros encontram motivação, comparando-se a Rodrigo Duterte. | TED | هانز بلوك: ويحفز الآخرون أنفسهم بمقارنة أنفسهم برئيسهم، رودريغو دوتيرتي، |
Felizmente, conheceu este indivíduo, Rodrigo Baggio, o proprietário do primeiro portátil que apareceu no Brasil. | TED | وكما قلنا لحسن حظه انه التقى بهذا الشاب والذي يدعى رودريغو باجيو وهو صاحب اول جهاز محمول في البرازيل |
O cúmplice do capitão Rodrigo morreu sem nos dizer nada. | Open Subtitles | مات مساعد الكابتن "رودريغو" بدون ان يخبرنا بشيء مفيد |
Mas o Rodrigo estuda em Londres e... o Hector está em Genebra. | Open Subtitles | عائلتي جميعها لاتزال هناك لكن رودريغو يدرس في لندن وهكتور في جنيف |
É por isso que hoje, eu trouxe o meu novo TA, Rodrigo. | Open Subtitles | هذا هو السبب اليوم احضرت المشرف، رودريغو |
Rodrigo foi descrito como um shaman com uma batuta. | Open Subtitles | لقد تم وصف رودريغو بأنه مثل الطبيب الساحر ذو عصا لقيادة الفرقة |
e o jornalista disse, que o nosso querido Rodrigo simplesmente saiu da seção da revista de Domingo. | Open Subtitles | والمراسل ذَكَر أن غلامنا رودريغو تخلى عن المقابلة الشخصية لمجلة صنداي |
Edward, trazer o Rodrigo para cá, foi um risco que corremos, mas com a consciência porque nós com o risco até poderíamos fazer uns trocos. | Open Subtitles | إيدوارد ، إن أحضار رودريغو الي هنا كانت مخاطرة أخذناها بعناية لأن المخاطرة نفسها كانت شيء يمكننا تسويقه |
Rodrigo, eu sou uma verdadeira fã da tua arte, da tua atitude da tua excitação, de ti. | Open Subtitles | رودريغو ، أنا مؤمنة حقاً بفنك ، وسلوكك ، وحماسك وبك |
Vou-lhe passar um Cheque de $200,000, apenas para ouvir o Rodrigo de Souza a tocar para nós esta noite. | Open Subtitles | سأكتب إيصال بمبلغ مائتي ألف دولار من أجل سماع رودريغو دي سوزا يقم بالعزف على الكمان من أجلنا الليلة |
E Rodrigo... Rodrigo! Estão cheios de Rodrigo! | Open Subtitles | ورودريغو ، و رودريغو رودريغو ، إنها مليئة برودريغو |
O Rodrigo Sanchez esteve aqui, há alguns dias, para a reunião do Conselho. | Open Subtitles | رودريغو سانشيز كان هنا قبل ايام قليله من اجل اجتماع المجلس |
A minha posição é que este foi o último sítio onde o Rodrigo esteve antes de desaparecer. | Open Subtitles | موقعي هو ان اخر مكان تواجد فيه رودريغو هنا قبل ان يقوم بأيقاف محدد المكان خاصته |
Vi como explorou uma parte da cabeça do Rodrigo. | Open Subtitles | رأيتُ جانبَ رأسِ رودريغو يتفجَّر |
Significa que disparaste sobre o Ethan Parker, Rodrigo. | Open Subtitles | " هذا يعني أنك قتلت " إيثان باركر " رودريغو |
Como é que o Rodrigo ficou com essa fotografia? | Open Subtitles | كيف إنتهى " رودريغو " بهذه الصورة ؟ |