Então ainda estou aqui. Porquê, achas que vais sair? | Open Subtitles | لذا ما زلت هنا لماذا، هل تعتقد بأننا سنخرج؟ |
E, ao contrário de algumas pessoas que conheço, ainda estou aqui em cima. | Open Subtitles | و على خلاف بعض الناس فأنا ما زلت هنا بأعلى |
Pensas que continuo aqui porque tive medo? | Open Subtitles | أنت تعتقد أنني ما زلت هنا لأنني كنت خائفاً؟ |
O resto do elenco já não está connosco. Mas eu continuo aqui. | Open Subtitles | بقية الطاقم، لم يعد يصحبنا لكني، ما زلت هنا |
O pior que te podia acontecer já aconteceu e ainda estás aqui. | Open Subtitles | اسمعي، أسوأ ما كان يمكن أن يحصل لك قد حصل فعلاً، وانت لا زلت هنا |
Elas não voltam. Mas tu continuas aqui. | Open Subtitles | لكنك ما زلت هنا |
Porque é que ainda aqui estás, Robert? | Open Subtitles | لماذا ما زلت هنا , روبرت ؟ اسمح لي ان اقول لك شيئاً |
Os super não desapareceram, Sr. Incredible. Você ainda cá está. | Open Subtitles | الخارقون لم يختفوا سيد إنكريدبل انت ما زلت هنا |
Eu ainda aqui estou e os teus amigos também estão. | Open Subtitles | موكو , ما زلت هنا ، وكذلك أصدقائك الصغار |
Vi o que a Jenna e a Allison viram, e ainda estou aqui para contar. | Open Subtitles | رأيت ما رأته جينا وأليسون وما زلت هنا لأحدثك عنه |
Ei, ainda estou aqui em baixo! Ei, ainda estou aqui em baixo! | Open Subtitles | هي، ما زلت هنا بالأسفل هي، ما زلت هنا بالأسفل |
Sim, ainda estou aqui. Está tudo bem. Ele não me viu. | Open Subtitles | نعم ، انا ما زلت هنا كل شئ علي ما يرام ، هو لم يراني |
Sei que é uma pena que o Ben tenha sido deportado, mas quero que saibam que ainda estou aqui. | Open Subtitles | اه، أنا أعلم أنه من ألعار علا بين أن يُرحل لكن فقط أريد أن أُعلمكم يا أصحاب بأنني لا زلت هنا |
Correto. continuo aqui, neste manicômio. | Open Subtitles | صحيح فلا زلت هنا فى مستشفى المجانين |
continuo aqui contigo. | Open Subtitles | أعدك بذلك أنا لا زلت هنا برفقتك |
Eu continuo aqui e tenho o direito de lutar pela minha vida. | Open Subtitles | أنا ما زلت هنا ومن حقي الدفاع عن حياتي. |
ainda estás aqui. | Open Subtitles | لا زلت هنا. لا أريد أن أعرف ما حصل. لا تخبرني. |
Então ainda estão aqui... Porque ainda estás aqui. | Open Subtitles | وإنّهم ما يزالان هنا، لأنّك ما زلت هنا. |
Estás cá há três anos e continuas aqui! | Open Subtitles | أجلن أنت هنا منذ 3 سنوات ولا زلت هنا يا (غالي) |
continuas aqui. | Open Subtitles | أنت ما زلت هنا. |
Raymond, ainda bem que ainda aqui estás. | Open Subtitles | رايموند أنا سعيدة لأنك ما زلت هنا |
- Recuperei-a. ainda cá estou. - Onde arranjou essa cicatriz? | Open Subtitles | وقد وجدتها ولا زلت هنا من سبب لك هذه الندبة |
E, mesmo com alguns falhanços pelo caminho, ainda aqui estou. | Open Subtitles | كانت هناك بعض الإنتكاسات قليلًا لكني ما زلت هنا |
Você ainda está aí, certo? | Open Subtitles | لا زلت هنا , أليس كذلك ؟ |
Estão todos aqui por sua causa. Mostre-lhes que ainda está aqui. | Open Subtitles | كلّ العائشين هنا في هذه النعمة بفضلك، فعليك أن تريهم أنّك ما زلت هنا. |
Bem, será pior para todos se ele voltar e ainda estiveres aqui. | Open Subtitles | حسنا، سيكون الأمر أسوأ للجميع إن عاد وأنت لا زلت هنا. |