"زلنا على" - Traduction Arabe en Portugais

    • de pé
        
    • vamos ao
        
    • ainda estamos em
        
    Então, ainda está de pé para esta noite, meninas? Claro. Open Subtitles اذن هل ما زلنا على موعدنا يا آنسات ؟
    O jantar ainda está de pé amanhã, certo? Open Subtitles ما زلنا على موعدنا لتناول العشاء ليلة الغد، صحيح؟ أجل.
    O compromisso de hoje à noite ainda está de pé? Open Subtitles أفترض أننا ما زلنا على موعدنا لهذا المساء؟
    Está bem, não vamos ao armazém, mas o minigolfe mantém-se, certo? Open Subtitles حسنا، لا أسواق لكننا ما زلنا على موعد ملعب الغولف، أليس كذلك؟
    Tenho um comissário dos bombeiros... prestes a confiscar o edifício, e ainda estamos em terras índias. Open Subtitles لدي مسؤول إطفاء على وشك إدانتي بسبب المبنى وما زلنا على أرض هندية
    - O almoço de segunda está de pé? Open Subtitles -الا زلنا على موعِدنا للغداء يوم الإثنين؟
    Wendell, amigo, está de pé o nosso almoço? Open Subtitles ويندل"يا رجُـلي,ألا زلنا على موعدنا للغداء؟"
    Ainda está de pé o Whole Foods? Open Subtitles لا زلنا على موعد وجبة الطعام الكاملة؟
    Esta noite ainda está de pé? Open Subtitles مهلًا, هل ما زلنا على موعدنا الليلة؟
    O jantar ainda está de pé? Open Subtitles ألا زلنا على موعدنا لتناول العشاء؟
    - Continua de pé? - Ele deseja-o. Open Subtitles أما زلنا على اتفاقنا ؟
    Ainda está de pé? Open Subtitles ما زلنا على الإتفاق؟
    Amanhã ainda está de pé? Open Subtitles أما زلنا على موعدنا غداً؟
    O nosso acordo ainda está de pé? Open Subtitles أما زلنا على إتفاقنا ؟
    - O brunch está de pé? Open Subtitles هل لا زلنا على موعد الغداء ؟
    - Está bem. Ainda está de pé ou...? Open Subtitles أما زلنا على موعدنا؟
    Então, ainda vamos ao clube de campo? Open Subtitles لذا ، هل ما زلنا على موعدنا بخصوص النادي الريفي ؟
    E vamos ao jantar "Gridiron" amanhã à noite, certo? Open Subtitles نحن ما زلنا على وفاق لعشاء الغرايدورن في ليلة الغد صحيح ؟ كلا
    - Pois, ainda estamos em serviço. Open Subtitles حسنا ,نحن لا زلنا على الموعد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus