Ou pensas que está a resultar, e afinal de contas ele está-te a trair com um monte de pegas e cabras. | Open Subtitles | أو أظن أنّها تفلح، ويتّضح لي أنّه يقوم بخيانتي مع زمرة مِن العاهرات والحثالة. |
Lá porque um monte de bruxas mortas me fizeram um aviso não significa que vá morrer. | Open Subtitles | ليس لأنّ زمرة من الساحرات السالفات أولينّي تحذيراً، فهذا لا يعني أنّي سأموت. |
Vá lá, é um bando de campónios com fisgas. | Open Subtitles | انهم ليسوا سوى زمرة من الفلاحين يحملون بنادقا |
Porque se achas... então nós somos um bando de assassinos. | Open Subtitles | لأنّك إن كنت تحسبها إنسانة، إذًا نحن زمرة قتلة. |
Porque é que um bando nunca é um grupo de tipos bons? | Open Subtitles | لمَ لا يمكن أن تتألف عصابة من زمرة أخيار أبداً ؟ |
Além disso, sei que a alcateia anda aí a cheirar. | Open Subtitles | علاوة، أعرف أن زمرة المذؤوبين تتجوّل بالأنحاء |
Foi atacado por vários prisioneiros. Ele está bem, mas estão lá centenas deles. | Open Subtitles | هاجمه زمرة سجناء، إنّه بخير، لكنّهم بالمئات هناك. |
Quem é que conversa sobre o seu tipo de sangue? | Open Subtitles | من هذا الذي يتحدّث عن زمرة دمه بحقّ السماء؟ |
Ouvi dizer que andavas por aí a foder tipos do rock. | Open Subtitles | سمعت انك كنت تتعهرين و تضاجعين زمرة من نجوم الروك |
E nunca se ouviu ninguém dizer no Novo Testamento que eles eram uma cambada de bichas. | Open Subtitles | لم تقرأي في أسفار العهد الجديد ما يذكر أنّهم كانوا زمرة من المثليين |
Não, mas vi um monte de amigos teus híbridos a passar por isso. | Open Subtitles | كلّا، لكنّي رأيتُ زمرة من أصدقائكِ الهجائن يجتازون ذلك. |
Eu vi-a usar um objecto similar num rapaz que ficou louco e matou um monte de padres. | Open Subtitles | رأيتها تستخدم آداة مماثلة على فتى جُنّ وقتل زمرة قساوسة |
Tudo o que vejo é um monte de falhados a fugir das suas vidas, a tentar escapar. | Open Subtitles | لكنّي لا أرى سوى زمرة رجال وهنين يولّون حيواتهم الأدبار محاولين الفرار. |
É só que... Quem atira num monte de pessoas no Natal? | Open Subtitles | من عساه يطلق النار على زمرة أناس خلال العيد؟ |
ele tinha um bando de criminosos prontos a tomar conta do assunto. | Open Subtitles | كانت لديه زمرة دهماء من المجرمين المستعدّين لإتمام العمل |
Pelo que me consta, ambos os lados são um bando de hipócritas. | Open Subtitles | كلا الجانبين ليسا سوى زمرة من المنافقين على ما اعتقد |
Não, foi culpa de um grupo de estranhas criaturas, sem qualquer tipo de pelo! | Open Subtitles | كلا ولكن بسبب زمرة غريبة من المخلوقات ليس لديها فرو يكسو جسمها |
Eu acho que vão surpreender-te. São um grupo de jovens excepcional. | Open Subtitles | أظنهم سيفاجئونك، إنهم زمرة إستثنائية من الشباب. |
Tem uma alcateia de lobisomens a servi-lo há séculos, por todo o mundo. | Open Subtitles | لديه زمرة من الذئاب تخدمه ،منذ قرون في سائر أنحاء العالم |
Mas calculei que a alcateia teria maior probabilidade de o encontrar. | Open Subtitles | ولكني اكتشفت أن "زمرة الذئاب" لديها الفرصة الفضلى للعثور عليه |
Carter, tu e eu prendemos vários polícias corruptos. | Open Subtitles | كلانا سجنّا زمرة من رجال الشرطة الفاسدين يا (كارتر). |
Nem que O negativo é o tipo de sangue para qualquer vítima. | Open Subtitles | مضخة الحقن أو أن زمرة الدم السلبي هي النوع الوحيد السليم |
Isto pôs-me num grupo de pessoas ilustres. | TED | و وضعني ذلك في خانة زمرة معينة من المشاهير. |
É uma chatice. Só anda lá uma cambada de miúdas emproadas. | Open Subtitles | إنه ممل، لا يوجد سوى زمرة من الفتيات المتعاليات |