O comboio vem de Zheng Zhou por meio da cidade de Huai Qing e pára aqui na Vila Chen. | Open Subtitles | القطار يأتي من زهنغ زهو عن طريق بلدة هواي كنغ ويقف هنا في قرية تشين. |
O comboio vem de Zheng Zhou através da cidade de Huai Qing e pára na estação de Vila Chen trazendo açúcar e especiarias ocidentais e carrega o nosso produto local especial. | Open Subtitles | القطار يأتي من زهنغ زهو مارا ببلدة هواي كنغ ويقف بمحطة قرية تشين |
Prefiro ver o mundo em paz novamente do que morrer junto com o rei Zhou. | Open Subtitles | انه فقط يُريدُ رُؤية العالم بسلام ثانيةً بدلاً مِنْ المَوت سوياً مَع الملكِ زهو |
"as manias infelizes de uma vaidade sem limites e uma inveja capaz de descolorar... "qualquer objecto. | Open Subtitles | النواقص المؤسفة زهو بدون حدود غير قادر على تحريك ساكن |
Durante muitos anos preparei-me para a guerra contra o rei Zhou. | Open Subtitles | لكن لمستقبلِ العالمِ للعديد من السَنَواتِ إستعددتُ للحربِ ضدّ الملكِ زهو |
Zhou Yu é conhecido não pela sua habilidade militar, mas pelo talento musical. | Open Subtitles | إن (زهو يو) ليس شهيرا بقدراته العسكرية بل بموهبته الموسيقية |
Zhou Yu gosta de batalhas navais? | Open Subtitles | يحب (زهو يو) المعارك البحرية؟ أيها القادة (ساي ماو) و(زهانج يون)، |
Se eles pensam que eu vou usar a marinha, então Zhou Yu e Zhu-ge Liang são realmente tolos. | Open Subtitles | إذا اعتقدوا أنني سأستخدم القوات البحرية، فسيكون (زهو يو) و(وزهو-جي) حمقى فعلا جنرال (ساي)، إن قواتك البحرية فقط للتمويه |
Se fosses o Zhou Yu como conseguirias atacar? | Open Subtitles | "لو كنت مكان "زهو يو كيف ستهاجم ؟ |
Zhou Yu, temos que alterar o nosso plano de ataque, | Open Subtitles | "زهو يو" يجب ان نعدل خطتتنا الهجومية |
Zhou Yu terá que se ajoelhar perante mim para se render. | Open Subtitles | زهو يو" يجب ان يركع امامي مستسلماً" |
Tens que testemunhar como vou derrotar o Zhou Yu. | Open Subtitles | يجب اني تشهدي كيف "سأقوم بهزيمة"زهو يو |
Seguindo o ritual de Zhou, digo, | Open Subtitles | كما قلت عن طقوس احتفال زهو |
NICKY "NICKS" Zhou *Alcunha "O Capuz" | Open Subtitles | (نيكي "نيكز" زهو) المعروف بـ "صاحب غطاء الرأس" |
Zhou Yu! Cheng Pu! | Open Subtitles | (زهو يو)، (تشينج بو)، (لو سو)! |
Este é o Governador Supremo de Wu, Zhou Yu. | Open Subtitles | هذا حضرة نائب الأركان (زهو يو) |
Zhou Yu, que os seus planos dêem resultado. | Open Subtitles | زهو يو" ، لربما تثمر خططك" |
Não deixe que a vaidade lhe roube a liberdade, Sr. Ortiz. | Open Subtitles | لا يَتْركُ زهو إسرقْك من حريتِكَ، السّيد Ortiz. |
Essa vaidade deve ser consumida pelas chamas. | Open Subtitles | هكذا زهو يستحق الإشتعال .في النيران |
"O homem superior resolve os problemas sem vaidade". | Open Subtitles | "رجل متفوق يحل المشاكل بلا زهو" |
General Gan, o Sr. Zhu-ge disse... que a sua formação é obsoleta. | Open Subtitles | يا جنرال (تشان)، قال السيد (زهو)، أن تشكيلاتك عتيقة |