O resultado esperado é que seu marido não deseje mais homens. | Open Subtitles | النتيجة المأمولة هو أنّ زوجِك لن يعُد يرغب في الرجال. |
O seu marido disse-me que o dinheiro não importava para redecorar este lugar. | Open Subtitles | أخبرني زوجِك أنه لا يهمه الأموال التي ستدفع لإعادة زخرفة هذا المكان |
O seu marido pediu dinheiro emprestado, sabia? - Não. | Open Subtitles | لقد أستعار زوجِك المال، أتعرفي بشأن ذلك؟ |
E por terapeuta sexual referia-me a alguém que te foderá tão bem que não te importas com o que o teu marido faça ou deixe de fazer. | Open Subtitles | اقصد بمعالج جنسي هو شخصاً سوف يضاجعك بمهارة حيث لن تأبهين بما يفعله زوجِك أو ما لا يفعله |
Vamos lá ver esse sinal que preocupa tanto o teu marido. | Open Subtitles | حسناً, دعيني ألقي نظره علي تِلك الشامه التي جعلت زوجِك قلقاً |
A boa notícia é que o seu marido pode livrar-se disso, Srª. | Open Subtitles | الخبر السار هو، إنّ زوجِك يمكن أنْ يتغلّب على هذا يا سيدة سكولي. |
Conseguimos um mandado e achamos provas do ataque ao seu marido. | Open Subtitles | لقد حصلنا على مذكره تفتيش و لقد وجدنا الدليل الخاص بالهجوم على زوجِك |
O seu marido foi executado por duplo homicídio, não é a melhor pessoa para comentar isso. | Open Subtitles | لقد تم إعدم زوجِك لجريمة قتل مزدوجة. أنتِ بالكاد تصلحي للإعلان عن الرفقة. |
O seu marido não desvia os olhos da televisão quando entra na sala? | Open Subtitles | أتبقى عيني زوجِك مُسمّرتان على التلفزيون عندما تدخلين الغرفة؟ |
Sabe, nunca tive a oportunidade de lhe dar os meus pêsames pela morte do seu marido. | Open Subtitles | أتعلمين، لم أحظ بفرصة أبدًا لأقدّم تعازيّ في وفاة زوجِك. |
Vim salvar a vida do seu marido, entende? | Open Subtitles | لقد أتيت لأنقذ زوجِك هل تفهميني؟ |
Vá à casa de seu marido, façam o amor, enterra bem isso que sente por Ou'R eily porque se não o faz, terá muitos problemas. | Open Subtitles | عودي إلى البيت إلى زوجِك و مارسي الجِنس معهُ و سِيري بتلكَ المشاعِر نحوَ أورايلي إلى الأرض لأنهُ ما لم تفعلي ذلك ستواجهينَ المشاكِل |
- O seu marido trabalha para a ONU? - Namorado. | Open Subtitles | هل يعمل زوجِك لحساب " دي يو إن " ـ صديقي |
Entre si e o seu marido talvez consigam salvar o Médio Oriente todo. | Open Subtitles | هل تعتقدين انكِ و زوجِك تستطيعوا إنقاذ " الشرق الأوسط " بالكامل |
Pensei que o seu marido estivesse morto. | Open Subtitles | انتظري لحظة، اعتقدت أنّ زوجِك قد توفّى. |
Estiveste sempre com o teu marido, não foi ? | Open Subtitles | انتِ دائما مع زوجِك اليس كذلك ؟ |
o teu marido tentou matar-me por causa dum relógio? | Open Subtitles | زوجِك حاول قتلي من أجل ساعة؟ |
o teu marido esquece-se de que lá estás. | Open Subtitles | ينسى زوجِك أنّكِ موجودة. |