"سأبحث عن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vou procurar
        
    • Vou encontrar
        
    • procuro
        
    • procura de
        
    • Vou buscar o
        
    • Procurarei
        
    • Vou ver se
        
    • Vou pesquisar
        
    • Vou confirmar o
        
    • Eu vou descobrir
        
    Vou procurar por alguém recentemente solto ou largado após 40 anos. Open Subtitles سأبحث عن اى شخص اطلق سراحه مؤخرا بعد 40 عاما
    Vou procurar um potente satélite de comunicações. Preciso do teu login. Open Subtitles سأبحث عن قمر اتّصالات قويّ الآن و أريد معرّفات دخولك
    - Vou procurar impressões digitais. - Parece que podem voltar. Open Subtitles سأبحث عن بصمات أصابع يبدو كما لو أنهم سيعودون
    Vou encontrar a pessoa que me tramou e limpar o meu nome. Open Subtitles سأبحث عن الشخص الذي دبر لي المكيدة وأُبريء نفسي
    Eu procuro os pergaminhos, procura uma mala de pele deste tamanho. Open Subtitles انتظر، انتظر، أنا سأبحث عن المخطوطات أُريدك أن تبحث عن حقيبة جلديّة نوعًا ما كبيرة
    - Às 14 horas. Isso vai tomar-me a tarde toda. Ia à procura de ténis. Open Subtitles تلك فترة الظهيرة بأكملها، كنت سأبحث عن حذاء رياضي
    Vão buscar o telefone, eu Vou buscar o Blake, certo? Open Subtitles إذهبوا واحضروا الهاتف أنا سأبحث عن بليك , حسنا؟
    Não podemos esperar pelo Pégaso. Vou procurar as bruxas sozinho. Open Subtitles لا يمكننا انتظار بيجاسوس سأبحث عن الساحرات
    Espere, Vou procurar a conta e verificar isso. Open Subtitles لحظة، سأبحث عن الفاتورة وألقي عليها نظرة
    Vou procurar outro trabalho. Open Subtitles ـ كان رجال الشرطة هناك ـ سأبحث عن عمل حكومي
    Vou procurar o nosso amigo e cobrar o que ele me deve. Open Subtitles سأبحث عن صديق وأجمع منه بعض المال الذى أدينه به
    Eu Vou procurar o barril. E vocês, o Goudurix. Open Subtitles سأبحث عن البرميل وأنتم ستبحثون عن جوديريكس
    Vou procurar o carro do tipo e deixo um bilhete no pára-brisas. Open Subtitles سأبحث عن تلك السيارة و أترك لصاحبها رسالة عليها
    Vou procurar os miúdos e sair na próxima paragem do comboio. Open Subtitles سأبحث عن الأولاد وإغادر القطار في المحطة القادمة
    Vou procurar um sítio para me esconder por algum tempo. Já te torno a ligar. Open Subtitles سأبحث عن مكان للأختفاء لفتره و سأعود حالما استطيع
    Acho que vou ficar por aqui um pouco, Vou procurar um trabalho, talvez vá tocar guitarra num bar. Open Subtitles سأبحث عن عمل غريب .. ربما أعزف الغيتار في البار..
    Vocês podem ficar a curtir. Eu Vou encontrar algo para fazer. Open Subtitles تستطيعون الذهاب للتشمس وأنا سأبحث عن شيء أعمله
    Vou encontrar alguém. Nem que vá buscar os alemães. Open Subtitles سأبحث عن زوج من هذا الحشد اذا اضطررت
    Que eu retiro-lhe o comando e procuro alguém que o seja. Open Subtitles سأخرجك من القيادة و سأبحث عن شخص يستطيع
    Não, estou à procura de um lugar para ficar enquanto ela procura um advogado. Open Subtitles لا، أظني سأبحث عن مكان لأستقر به بينما تبحث هي عن محامي.
    Uma vez dentro do comboio Vou buscar o embrulho. Open Subtitles بمجرد أن نركب القطار سأبحث عن الصندوق
    Procurarei outro emprego, a muitos quilômetros daqui... em um Estado Indiano, fora da Índia Britânica. Open Subtitles سأبحث عن عمل آخر على بعد مئات الأميال في ولايةِ هندية
    Muito bem, Vou ver se há antivirais para esses oito. Open Subtitles حسناً سأبحث عن أية مضادات لهؤلاء الفيروسات الثمانية
    Certo, olha, Vou pesquisar os fantasmas do Pai Natal e os seus objectos de Natal no computador. Open Subtitles حسناً انظري سأبحث عن شبح سانتا كلوز وأغراض الكريسماس على الكومبيوتر
    Vou confirmar o seu nome. Open Subtitles سأبحث عن إسمك يا سيدى
    Eu vou descobrir que pastelaria é que fez o bolo, e depois vou buscar mais bolo. Open Subtitles لا .. سأبحث عن الخباز الذي صنع هذا الكعك و عندها سأحصل على بعض المزيد من هذا الكعك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus