Vou procurar por alguém recentemente solto ou largado após 40 anos. | Open Subtitles | سأبحث عن اى شخص اطلق سراحه مؤخرا بعد 40 عاما |
Vou procurar um potente satélite de comunicações. Preciso do teu login. | Open Subtitles | سأبحث عن قمر اتّصالات قويّ الآن و أريد معرّفات دخولك |
- Vou procurar impressões digitais. - Parece que podem voltar. | Open Subtitles | سأبحث عن بصمات أصابع يبدو كما لو أنهم سيعودون |
Vou encontrar a pessoa que me tramou e limpar o meu nome. | Open Subtitles | سأبحث عن الشخص الذي دبر لي المكيدة وأُبريء نفسي |
Eu procuro os pergaminhos, procura uma mala de pele deste tamanho. | Open Subtitles | انتظر، انتظر، أنا سأبحث عن المخطوطات أُريدك أن تبحث عن حقيبة جلديّة نوعًا ما كبيرة |
- Às 14 horas. Isso vai tomar-me a tarde toda. Ia à procura de ténis. | Open Subtitles | تلك فترة الظهيرة بأكملها، كنت سأبحث عن حذاء رياضي |
Vão buscar o telefone, eu Vou buscar o Blake, certo? | Open Subtitles | إذهبوا واحضروا الهاتف أنا سأبحث عن بليك , حسنا؟ |
Não podemos esperar pelo Pégaso. Vou procurar as bruxas sozinho. | Open Subtitles | لا يمكننا انتظار بيجاسوس سأبحث عن الساحرات |
Espere, Vou procurar a conta e verificar isso. | Open Subtitles | لحظة، سأبحث عن الفاتورة وألقي عليها نظرة |
Vou procurar outro trabalho. | Open Subtitles | ـ كان رجال الشرطة هناك ـ سأبحث عن عمل حكومي |
Vou procurar o nosso amigo e cobrar o que ele me deve. | Open Subtitles | سأبحث عن صديق وأجمع منه بعض المال الذى أدينه به |
Eu Vou procurar o barril. E vocês, o Goudurix. | Open Subtitles | سأبحث عن البرميل وأنتم ستبحثون عن جوديريكس |
Vou procurar o carro do tipo e deixo um bilhete no pára-brisas. | Open Subtitles | سأبحث عن تلك السيارة و أترك لصاحبها رسالة عليها |
Vou procurar os miúdos e sair na próxima paragem do comboio. | Open Subtitles | سأبحث عن الأولاد وإغادر القطار في المحطة القادمة |
Vou procurar um sítio para me esconder por algum tempo. Já te torno a ligar. | Open Subtitles | سأبحث عن مكان للأختفاء لفتره و سأعود حالما استطيع |
Acho que vou ficar por aqui um pouco, Vou procurar um trabalho, talvez vá tocar guitarra num bar. | Open Subtitles | سأبحث عن عمل غريب .. ربما أعزف الغيتار في البار.. |
Vocês podem ficar a curtir. Eu Vou encontrar algo para fazer. | Open Subtitles | تستطيعون الذهاب للتشمس وأنا سأبحث عن شيء أعمله |
Vou encontrar alguém. Nem que vá buscar os alemães. | Open Subtitles | سأبحث عن زوج من هذا الحشد اذا اضطررت |
Que eu retiro-lhe o comando e procuro alguém que o seja. | Open Subtitles | سأخرجك من القيادة و سأبحث عن شخص يستطيع |
Não, estou à procura de um lugar para ficar enquanto ela procura um advogado. | Open Subtitles | لا، أظني سأبحث عن مكان لأستقر به بينما تبحث هي عن محامي. |
Uma vez dentro do comboio Vou buscar o embrulho. | Open Subtitles | بمجرد أن نركب القطار سأبحث عن الصندوق |
Procurarei outro emprego, a muitos quilômetros daqui... em um Estado Indiano, fora da Índia Britânica. | Open Subtitles | سأبحث عن عمل آخر على بعد مئات الأميال في ولايةِ هندية |
Muito bem, Vou ver se há antivirais para esses oito. | Open Subtitles | حسناً سأبحث عن أية مضادات لهؤلاء الفيروسات الثمانية |
Certo, olha, Vou pesquisar os fantasmas do Pai Natal e os seus objectos de Natal no computador. | Open Subtitles | حسناً انظري سأبحث عن شبح سانتا كلوز وأغراض الكريسماس على الكومبيوتر |
Vou confirmar o seu nome. | Open Subtitles | سأبحث عن إسمك يا سيدى |
Eu vou descobrir que pastelaria é que fez o bolo, e depois vou buscar mais bolo. | Open Subtitles | لا .. سأبحث عن الخباز الذي صنع هذا الكعك و عندها سأحصل على بعض المزيد من هذا الكعك |