Sim, vou ligar-lhe por volta das 4:00. É quando saio do trabalho. | Open Subtitles | نعــم سأتصل به فى الرابعة فهذا ميعاد خروجى من العمل |
- Eu ligo-lhe quando chegar a Dallas. - Dallas? | Open Subtitles | أخبريه أنني سأتصل به عندما أصل إلى دالاس دالاس؟ |
Vou ligar para ele. Arranje-me um telefone. | Open Subtitles | سأتصل به أحضر لي هاتفاً لعيناً |
Diga-lhe que lhe ligo. Estou ocupado. | Open Subtitles | أخبريه أننى سأتصل به ثانيةً أنا مشغول |
Eu Vou-lhe ligar... e vou-lhe dizer que você, sozinho, arruinou a sua revista mais lucrativa, a sua nave mãe. | Open Subtitles | سأتصل به و أخبره أنك قدت أكثر مجلاته نجاحاً بمفردك، أهم أشيائه، إلى الحضيض. |
Vou telefonar-lhe, ok? | Open Subtitles | سيكون هكذا... سأتصل به بواسطة الهاتف. حسناً؟ |
Eu sei, vai arrumar as comprar que eu ligo a remarcar. | Open Subtitles | أعرف , ضعي حاجاتك سأتصل به و اخذ موعد جديد |
Nesse caso, se mo permite, Vou chamá-lo. | Open Subtitles | حسنا، في هذة الحالة، إذا سمحت لي سأتصل به على الفور تفضل |
Não ligues! Vais fazer cair a linha. Eu telefono-lhe. | Open Subtitles | أنت ستشغل الخط سأتصل به |
Por isso, vou ligar-lhe e eu poria a gênia de volta no vaso, só para jogar pelo seguro, sem ofensa. | Open Subtitles | لذا سأتصل به و أنا قد أضع الجنيى في القارورة فقط كي أكون بمأمن . بدون إهانة |
Ia ligar-lhe hoje de manhã. | Open Subtitles | كنتُ سأتصل به عندما أذهب إلى المكتب هذا الصباح. |
Vou ligar-lhe na semana que vem, para ver como está a correr a medicação. | Open Subtitles | سأتصل به الاسبوع القادم لأرى مدى فعالية الدواء |
Se isto for um problema, Eu ligo-lhe a dizer que não vou. | Open Subtitles | انظري، ان كانت هناك مشكلة سأتصل به و أقول بأنه لا يمكنني الذهاب |
Eu ligo-lhe, mas se ele não dormir comigo depois disto, a culpa é tua, de todas vocês. | Open Subtitles | سأتصل به ، لكن اذا لم ينم معي بعد الآن ستكون غلطتك جميعكم |
Ele deve ser psicopata, mas se quiseres, Eu ligo-lhe. | Open Subtitles | ،هو من المفترض أن يكون مختل نفسي لعين و لكن إذا أردت، سأتصل به من أجلك |
Está bem, Vou ligar para ele. | Open Subtitles | حسناً، سأتصل به. |
Vou ligar para ele depois. | Open Subtitles | سأتصل به لاحقاً |
Não, acho que Vou ligar para ele agora. | Open Subtitles | كلا ، أظن أنّني سأتصل به الآن |
Digam ao senador que lhe ligo quando voltar. | Open Subtitles | أخبروا السيناتور أني سأتصل به حين أعود |
- Diz que já lhe ligo. | Open Subtitles | -قولى لى أنى سأتصل به فيما بعد |
Vou-lhe ligar a ver se nos consegue uma fuga limpa e alguns brinquedos. | Open Subtitles | سأتصل به وأرى إن كان بوسعه أن يوفر لنا مخرج آمن وبعض من المعدات. |
Vou telefonar-lhe para ver o que consigo descobrir. | Open Subtitles | سأتصل به ، سأرى ما الذي يُمكننا إكتشافه |
Não me posso encontrar consigo até semana que vem, então porque não me dá o nome e telefone dos advogados da oposição, que eu ligo para eles e já vou adiantando o processo. | Open Subtitles | لن أستطيع مقابلتك حتى الأسبوع القادم ، لذا أعطيني إسم و رقم هاتف محام المعارضة و سأتصل به و نسرع في هذه القضية |
Não. Vou chamá-lo em 15 minutos. Ele deve estar pronto então. | Open Subtitles | لا ، و لكننى سأتصل به فى غضون 15دقيقه ، يجب ان يكون قد انتهى منه |
- Se quiser, Eu telefono-lhe. | Open Subtitles | إذا اردت, سأتصل به |