"سأتصل به" - Traduction Arabe en Portugais

    • ligar-lhe
        
    • Eu ligo-lhe
        
    • Vou ligar para ele
        
    • lhe ligo
        
    • Vou-lhe ligar
        
    • Vou telefonar-lhe
        
    • que eu ligo
        
    • Vou chamá-lo
        
    • Eu telefono-lhe
        
    Sim, vou ligar-lhe por volta das 4:00. É quando saio do trabalho. Open Subtitles نعــم سأتصل به فى الرابعة فهذا ميعاد خروجى من العمل
    - Eu ligo-lhe quando chegar a Dallas. - Dallas? Open Subtitles أخبريه أنني سأتصل به عندما أصل إلى دالاس دالاس؟
    Vou ligar para ele. Arranje-me um telefone. Open Subtitles سأتصل به أحضر لي هاتفاً لعيناً
    Diga-lhe que lhe ligo. Estou ocupado. Open Subtitles أخبريه أننى سأتصل به ثانيةً أنا مشغول
    Eu Vou-lhe ligar... e vou-lhe dizer que você, sozinho, arruinou a sua revista mais lucrativa, a sua nave mãe. Open Subtitles سأتصل به و أخبره أنك قدت أكثر مجلاته نجاحاً بمفردك، أهم أشيائه، إلى الحضيض.
    Vou telefonar-lhe, ok? Open Subtitles سيكون هكذا... سأتصل به بواسطة الهاتف. حسناً؟
    Eu sei, vai arrumar as comprar que eu ligo a remarcar. Open Subtitles أعرف , ضعي حاجاتك سأتصل به و اخذ موعد جديد
    Nesse caso, se mo permite, Vou chamá-lo. Open Subtitles حسنا، في هذة الحالة، إذا سمحت لي سأتصل به على الفور تفضل
    Não ligues! Vais fazer cair a linha. Eu telefono-lhe. Open Subtitles أنت ستشغل الخط سأتصل به
    Por isso, vou ligar-lhe e eu poria a gênia de volta no vaso, só para jogar pelo seguro, sem ofensa. Open Subtitles لذا سأتصل به و أنا قد أضع الجنيى في القارورة فقط كي أكون بمأمن . بدون إهانة
    Ia ligar-lhe hoje de manhã. Open Subtitles كنتُ سأتصل به عندما أذهب إلى المكتب هذا الصباح.
    Vou ligar-lhe na semana que vem, para ver como está a correr a medicação. Open Subtitles سأتصل به الاسبوع القادم لأرى مدى فعالية الدواء
    Se isto for um problema, Eu ligo-lhe a dizer que não vou. Open Subtitles انظري، ان كانت هناك مشكلة سأتصل به و أقول بأنه لا يمكنني الذهاب
    Eu ligo-lhe, mas se ele não dormir comigo depois disto, a culpa é tua, de todas vocês. Open Subtitles سأتصل به ، لكن اذا لم ينم معي بعد الآن ستكون غلطتك جميعكم
    Ele deve ser psicopata, mas se quiseres, Eu ligo-lhe. Open Subtitles ،هو من المفترض أن يكون مختل نفسي لعين و لكن إذا أردت، سأتصل به من أجلك
    Está bem, Vou ligar para ele. Open Subtitles حسناً، سأتصل به.
    Vou ligar para ele depois. Open Subtitles سأتصل به لاحقاً
    Não, acho que Vou ligar para ele agora. Open Subtitles كلا ، أظن أنّني سأتصل به الآن
    Digam ao senador que lhe ligo quando voltar. Open Subtitles أخبروا السيناتور أني سأتصل به حين أعود
    - Diz que já lhe ligo. Open Subtitles -قولى لى أنى سأتصل به فيما بعد
    Vou-lhe ligar a ver se nos consegue uma fuga limpa e alguns brinquedos. Open Subtitles سأتصل به وأرى إن كان بوسعه أن يوفر لنا مخرج آمن وبعض من المعدات.
    Vou telefonar-lhe para ver o que consigo descobrir. Open Subtitles سأتصل به ، سأرى ما الذي يُمكننا إكتشافه
    Não me posso encontrar consigo até semana que vem, então porque não me dá o nome e telefone dos advogados da oposição, que eu ligo para eles e já vou adiantando o processo. Open Subtitles لن أستطيع مقابلتك حتى الأسبوع القادم ، لذا أعطيني إسم و رقم هاتف محام المعارضة و سأتصل به و نسرع في هذه القضية
    Não. Vou chamá-lo em 15 minutos. Ele deve estar pronto então. Open Subtitles لا ، و لكننى سأتصل به فى غضون 15دقيقه ، يجب ان يكون قد انتهى منه
    - Se quiser, Eu telefono-lhe. Open Subtitles إذا اردت, سأتصل به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus