"سأري" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vou ver
        
    • Vou mostrar
        
    • Verei
        
    • mostro
        
    Mas deixem-me fazer uns telefonemas. Vou ver o que consigo saber. Open Subtitles ،لكن دعيني أجري بعض الإتصالات سأري ما يمكنني فعلُه
    Precisamos de um estabelecimento maior, agora. Vou ver o que posso fazer. Open Subtitles نحن نريد إمكانات أكبر ، الآن سأري ما يمكنني فعله -
    Vou mostrar a esses estupores ingleses do que um homem é capaz. Open Subtitles سأري هؤلاء الإنجليز ما يمكن لرجل أن يفعله
    Eu Vou mostrar àqueles ingleses bebedores de chá. Open Subtitles سأري هاؤلاء قدور الطعام الانجليز المغرورين
    Sim, Verei se posso incluir isso no meu discurso. Open Subtitles نعم, سأري ان كان يمكنني ادراج ذلك في خطبتي
    Então Verei o seu novo mundo e criarei uma criança que não pode ajudar. Open Subtitles إذن سأري عالمك الجديد و أربي لكي طفلة لا يمكنك مساعدتها
    E eu mostro ao tribunal que apresentou planos de construção e afirmou que o edifício estava vazio. Open Subtitles قومِ بهذا, و سأري المحكمة أنكِ قدمت خطط البناء للمدينة مدعيّة أن المبنى خالي,
    Vou ver se ele está disponível. Open Subtitles حسناً، سأري إن كان يستطيع المجيء، إنتظر أرجوك.
    Está bem. Então Vou ver quando é que o tipo pode fazê-lo. O tipo? Open Subtitles حسناً ، سأري متى بإمكان هذا الشخص أن يفعل الأمر
    Vou ver o que posso encontrar na sala de autópsias. Open Subtitles . حسنا ، سأري ما يمكنني ايجاده في الأسفل بالمشرحه
    Até que tenhas, Vou ver se a polícia de NY sabe alguma coisa sobre a vítima. Open Subtitles حسنا , حتي تعرف سأري إذا ما كان لدي قسم شرطة نيويورك سجلا لضحيتنا
    Continue a procurar. Vou ver o que se passa. Open Subtitles واصل البحث عن التابوت,سأري انا ما هذا
    finalmente, Vou ver um. Open Subtitles لدي احساس أني آخيرا سأري أحدهم
    Isto não é formidável? Finalmente todos se conhecem. Vou mostrar o resto da clínica à minha mãe. Open Subtitles حسنا، أليس هذا رائع الجميع أخيرا يتقابل? ربما سأري أمي باقي المكتب.
    Vou mostrar à Nadia este tipo e os seus comparsas. Open Subtitles سأري ناديا هذا مجموعة صور لهذا الرجل ومجموعته
    Vou mostrar isto à Fi. Ela saberá por onde começar. Open Subtitles سأري هذه لفي ستعلم من أين نبدأ
    Sabe o que vou fazer? Vou mostrar ao Sean que ele estará sempre primeiro. Open Subtitles فقط سأري (شون) أنه دائماً ستكون له الأولويّة
    Bem, eu Vou mostrar ao Bart que os Protestantes... também podem ser hip. Open Subtitles سأري (بارت) أن البروتستانت يمكن أن يكونوا عصريين أيضاً
    Verei o que posso achar em Lubumbashi. Open Subtitles - هذا كل ما اعرفة. سأري ماذا ساتمكن من معرفته حين وصولي للمبسي
    Não acho que Verei minha filha tão cedo. Open Subtitles لا أعتقد أنني سأري ابنتي في أي وقت قريب
    Verei o que posso fazer. Open Subtitles سأري ما بأمكاني فعله
    Verei o que posso fazer. Open Subtitles سأري ما بوسعي فعله
    E mostro suas fotos para Finlay. Open Subtitles وبعد ذلك سأري صورك لفينلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus