| Usa a cabeça. É só o que te digo, Richie. | Open Subtitles | استخدم عقلك هذا كل ما سأقوله لك يا ريتشي |
| por isso o que digo é só como observador. | Open Subtitles | إننى لم أتزوج من قبل ، و ما سأقوله سيكون من الخارج |
| Homens! Quero que prestem atenção ao que vou dizer. | Open Subtitles | ايها الرجال، اريدكم ان تعيرونى انتباهكم لما سأقوله |
| vou esperar o momento certo, é tudo que direi. | Open Subtitles | سأنتظر اللحظة المثالية، وهذا كلّ ما سأقوله |
| Reuniões sociais ocasionais. É o máximo que posso dizer. | Open Subtitles | المناسبات الإجتماعية المعتادة ، ذلك جلّ ما سأقوله |
| Estás a ver, não era de todo isso que ia dizer. | Open Subtitles | رأيتِ الآن ، لم يكن هذا ما كنتُ سأقوله مطلقاً |
| Levante-se da secretária, sente-se na cadeira, pegue na caneta vermelha à sua esquerda e aponte tudo o que eu disser. | Open Subtitles | قم من على مكتبك اجلس على كرسيك وامسك القلم الأحمر الذى على يسارك واكتب كل ما سأقوله لك |
| Um. O outro não está em Washington. Não digo mais nada. | Open Subtitles | أحدهما كان من البيت الأبيض و الآخر لم يكن من واشنطون و هذا كل ما سأقوله |
| Eu só digo que primeiro devias telefonar ao teu pai. | Open Subtitles | بني ، كل الذي سأقوله لربما أنت يجب أن تتحدث الى أباك أولاً |
| Se tiver de testemunhar é o que digo. | Open Subtitles | وإذا حاول أحدهم إجباري على الشهادة فهذا ما سأقوله |
| Chegado o momento, faça o que digo. | Open Subtitles | عندما يجئ الوقت المناسب أفعل ما سأقوله لك0 |
| Penso se vale a pena levar uma sova pelo que vou dizer. | Open Subtitles | أحاول أن أقرر إن كان ما سأقوله يستحق أن أضرب لأجله |
| Agora, vou dizer algo e apenas o farei uma vez. | Open Subtitles | الآن, أنا سأقول شيئا وأنا سأقوله فقط لمرة واحدة |
| Isto vai parecer muito estranho, mas eu vou dizê-lo. | Open Subtitles | حسناً، هذه سيبدو حقا، غريب جدا لكني سأقوله |
| Já agora, estás muito bonita. Não direi mais nada. | Open Subtitles | تبدين جميلةً على أيةِ حال وهذا كلُّ ما سأقوله |
| O que direi nas próximas horas... vai determinar se irei ou não passar o resto da minha vida na prisão. | Open Subtitles | ما سأقوله في الساعات المقبلة سيحدد إن كنت سأبقي في السجن لبقية حياتي أم لا |
| Só posso dizer que tem a ver com os registos dentários. | Open Subtitles | حسناً كلّ ما سأقوله أن له علاقه بـسجلّات طب الأسنان |
| Ou melhor, como se não soubesse o que eu ia dizer. | Open Subtitles | أو كما لو أنك لم تكن تعرف ما الذي سأقوله |
| O que eu disser não sai desta sala. Se gostam, dêem-me 50 dólares cada um para pagar ao Fanucci. | Open Subtitles | ما سأقوله الآن يجب أن يبقى سراً داخل هذه الغرفة |
| Não importa o que eu diga, pois vais contar-me na mesma. | Open Subtitles | لا يهم ما سأقوله سوف تخبريني على كافة الاحوال ماذا؟ |
| O que tenho a dizer deve ser dito a todos os interessados. | Open Subtitles | ما سأقوله يجب أن يكون لجميع الأطراف المعنية. |
| Seria o que eu diria se alguma vez pensasse ir ver um filme tão horrível! | Open Subtitles | هذا ما سأقوله إن كنت أخطط لمشاهدة هذا الفيلم الفظيع |
| O eleitorado decidirá se o que tenho para dizer põe em risco a minha campanha. | Open Subtitles | سواء ما سأقوله سيعرض حملتى الانتخابيه للفشل او لا |