"سأكلم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vou ligar
        
    • Vou falar com
        
    • Vou telefonar
        
    • falo com
        
    • Eu ligo
        
    • Falarei com
        
    • vou chamar
        
    Vou ligar para o estúdio quando os telefones voltarem, ver se podem estender meu prazo limite. Open Subtitles سأكلم الإستوديو ، عندما تعود خطوط الهواتف سأرى اذا كان بامكانهم تمديد خطي
    Só há um modo de descobrir. Vou ligar ao Jesse. Espera. Open Subtitles سأكلم جيسي لا انتظري من الممكن ان يكون متورطا
    Vai para casa. Amanhã depois da aula de piano, Vou falar com o teu pai. Open Subtitles اذهب للبيت، غداً بعد درس البيانو سأكلم أبيك
    Vou telefonar para os pagamentos e pedir para fazerem as tuas contas. Open Subtitles سأكلم مسؤلي كشف الاجور و سوف يعطوك راتب فصل الخدمه
    Mas se me ajudares, eu falo com o procurador sobre a possibilidade dele te dar imunidade. Open Subtitles لكن، إن تحدثتي معي سأكلم المدعي العام بشأن حصانةٍ لكِ
    Eu ligo a todos quando chegar e cancelo a festa. Open Subtitles سأكلم الجميع عندما أعود وألغي الحفلة
    Falarei com o senhor Malik pessoalmente. Open Subtitles سأكلم السيد مالك حسناً
    Vou ligar para o Sr. Macholz, no Departamento de Energia, e dizer-lhe que vamos para a Central Eólica. Open Subtitles حسناً, جيد سأكلم السيد ماجولز في وزارة الطاقة وأخبره بأننا في طريقنا إلى مزرعة الرياح
    Vou ligar ao parceiro de produção dele e já te ligo de volta. Open Subtitles سأكلم شريكه الإنتاجي وسأعاود الاتصال بك
    Vou ligar ao meu pai e dizer que o jogo acabou. Open Subtitles سأكلم ابي وأخبره ان اللعبة انتهت
    Vou ligar para o almirante Pace. Open Subtitles سأكلم الأميرال بايس في قيادة البحرية
    Eu sei. Vou ligar ao meu irmão. Open Subtitles بالتأكيد سأكلم أخي
    Eu Vou falar com a mãe dela e farei uma lista de lugares. Open Subtitles انظر ان كانت قد اتصلت باحد ليقلها وانا سأكلم امها سأقوم بترتين الأماكن اللي تحب الذهاب اليها
    Vou falar com a Roxanne sem me sentir uma latrina Open Subtitles سأكلم روكسين ولن أشعر أنني أحمق
    Querida, Vou falar com a mãe e vamos resolver isso. Open Subtitles عزيزتي, سأكلم أمك وسأسوي الأمر؟
    Vou telefonar ao Pentágono. Vou ver quanto tempo temos antes da chegada da próxima equipa. Open Subtitles سأكلم وزارة الدفاع سأرى متى سترجع فرقة اس جي التالية
    Vou telefonar ao Steven Spielberg. Open Subtitles سأكلم له مخرجي الافلام الفضائية
    Vou telefonar à tua mãe. Open Subtitles حسناً، سأكلم والدتك
    Eu falo com o major. Open Subtitles سأكلم اللواء - سيدي ؟ -
    - Só falo com a Weir. Open Subtitles سأكلم (وير) فقط
    Arranjem-me um telefone e Eu ligo para a Anna. Open Subtitles - كيف ؟ احضر لي هاتفا وبعدها سأكلم آننا
    Falarei com DeWitt sobre o Paul. Talvez ela mude de ideia. Open Subtitles سأكلم (دويت) بخصوص (بول) علّها تغير رأيها
    Se queres que ligue para os meus advogados Nina, vou chamar a merda dos meus advogados. Open Subtitles إذا أردتني أن أكلم المحامين نينا سأكلم المحامين اللعينين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus