"سألتك سؤال" - Traduction Arabe en Portugais

    • Fiz-te uma pergunta
        
    • fizer uma pergunta
        
    • fez-te uma pergunta
        
    Raios, Fiz-te uma pergunta. Ela está viva? Open Subtitles عليك اللعنة, لقد سألتك سؤال هل هي علي قيد الحياة؟
    Fiz-te uma pergunta. Open Subtitles سألتك سؤال هل تعتقد أنك تعرفنى؟
    Eu Fiz-te uma pergunta. O que estás a fazer na minha casa? Open Subtitles ،لقد سألتك سؤال ماذا تفعل داخل بيتي؟
    Importa-se se fizer uma pergunta um pouco estranha e pessoal? Open Subtitles هَلْ تمانع إذا سألتك سؤال غريب جداً وشخصي؟
    Capitão, importa-se se fizer uma pergunta? Open Subtitles هل تُمانع أيها القائد إذا سألتك سؤال ؟
    A Agente fez-te uma pergunta, Graves. Open Subtitles العميله سألتك سؤال,جرايفز
    Pois, eu Fiz-te uma pergunta de sim ou não. Open Subtitles لقد سألتك سؤال إجابته نعم أو لا
    Sou a mulher do teu pai, e Fiz-te uma pergunta. Open Subtitles أنا زوجة أبيك , ولقد سألتك سؤال
    Fiz-te uma pergunta, agora responde! Open Subtitles سألتك سؤال, لذا أجب.
    Fiz-te uma pergunta, cretino! Open Subtitles سألتك سؤال أيها الأحمق
    Eu sei, e Fiz-te uma pergunta. Open Subtitles اعرف هذا ، لقد سألتك سؤال
    Não, eu Fiz-te uma pergunta. Open Subtitles كلا, لقد سألتك سؤال
    Eu Fiz-te uma pergunta bem simples. Não. Open Subtitles سألتك سؤال بسيط جداَ؟
    Fiz-te uma pergunta simples. Open Subtitles لقد سألتك سؤال بسيط
    - Fiz-te uma pergunta! Open Subtitles -هيه , انا سألتك سؤال يا سيد
    - Fiz-te uma pergunta, raios. Open Subtitles -لقد سألتك سؤال محدد
    Fiz-te uma pergunta, querida. Open Subtitles -ديل))! -لقد سألتك سؤال
    Se eu lhe fizer uma pergunta, é sincero comigo? Open Subtitles اذا سألتك سؤال ستجاوبني بصراحة؟
    Se eu te fizer uma pergunta, prometes não me mentir? Open Subtitles اذا سألتك سؤال هل ستوعدين انك لن تكذبي?
    Ouça, uh... importa-se se lhe fizer uma pergunta pessoal? Open Subtitles أتمانع إذا سألتك سؤال شخصى؟
    Ela fez-te uma pergunta, Michael. Open Subtitles لقد سألتك سؤال مايكل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus