| Se me perguntar se eu pedi para ter este dom, não, não pedi. tal como não pedi para perder este membro. | Open Subtitles | إذا أنت تتسائل سألت عن هذه هدية لا يا سيدي, أنا لم، لا أكثر من طلبت فقد هذا هنا طرف. |
| Depois eu perguntei acerca do n° prisional tatuado na tua nuca, voltaste a fintar-me. | Open Subtitles | عندما سألت عن هوية وشم السجن على رأسك تفاديتني ثانية |
| Quando Pediste a velha pasta do teu pai emprestada, não mencionaste que planeavas esfaquear alguém. | Open Subtitles | عندما سألت عن اغراض ابوك القديمه لم تذكر لي انك تخطط لطعن شخص ما |
| A miúda da pensão perguntou sobre o Ed. | Open Subtitles | السيده التى تقيم فى المنزل المؤجر سألت عن إد.. |
| Porque perguntaste sobre os óculos? | Open Subtitles | لم سألت عن نظارته؟ |
| Ela pediu para trabalhar na loja de departamentos... | Open Subtitles | سألت عن امكانية توظيفها للعمل في المركز التجاري. |
| Perguntou-me se houve uma violação no "Um Conto de Duas Cidades." | Open Subtitles | لقد سألت عن أذا كان هناك أغتصاب في (قصة مدينتين) |
| Mas por que perguntaste pelo handicap? | Open Subtitles | لكن لماذا سألت عن مستواه في القولف؟ |
| Quando pedi o teu conselho, não quis dizer que devias falar realmente. | Open Subtitles | عندما سألت عن نصيحتك فلم أكن أعنى فى الحقيقة أن تتكلم نعم، يا سيدى |
| pedi um condimento com estas batatas fritas. | Open Subtitles | لقد سألت عن بضع الخضروات مع هذه المقليات |
| pedi informações acerca da aviação mas ele ainda não decidiu a estructura. | Open Subtitles | لقد سألت عن الطائرات. لكنه لم يقرر على شيء بعد. |
| Não te perguntei o nome dele, perguntei-te o teu. | Open Subtitles | أنا لم أسأل عن اسمه سألت عن اسمك |
| perguntei sobre DSTs, e eles admitiram ter participado num ménage a trois há uns meses. | Open Subtitles | سألت عن الأمراض الجنسية و اعترفا أنهما اشتركا بجنس ثلاثي منذ أشهر |
| Porque quando lhes perguntei o porquê da grande mudança, eles disseram que tinham falado contigo e que os chamaste à razão. | Open Subtitles | لأنه عندما سألت عن سبب كل هذا التغيير الجوهرى؟ قالوا أنهم قد تحدثوا إليك وبأنّك تحدثت إليهم بعقلانية |
| Diz-me que Pediste uma rotação internacional. | Open Subtitles | أخبرني أنك على الأقل سألت عن الجولات الدولية. |
| Foi por isso que Pediste o quadro dela. | Open Subtitles | محاولة انت تعيد انتاج اعماله لهذا سألت عن رسوماتها |
| perguntou sobre o cão. Um veterinário ligou-nos ontem. | Open Subtitles | لقد سألت عن الكلب بالأمس اتصل بنا طبيب بيطري |
| E quando a lembrei disso, ela perguntou sobre o meu pai. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أبي، وعندما ذكّرتُها بذلك، سألت عن أبي. |
| Porque perguntaste sobre o quarto da Dana Powell ser em baixo? | Open Subtitles | (لم سألت عن كون غرفة نوم (دانا باول بالأسفل؟ |
| Só perguntaste sobre o Gates. Não faz sentido, a menos... | Open Subtitles | لقد سألت عن (غيتس) فقط فهذا ليس منطقيّاً ، ما لم... |
| Posso perguntar como é que acabaste com uma destas armas prendida à base do teu cérebro? | Open Subtitles | هل تمانع إن سألت عن الكيفية التي إنتهى وضعك بها حاملاً لهذه القنبلة في خلايا الدماغ الجذعية ؟ |
| Antes de tu e da Penny se enrolarem, Ela pediu algum tipo de compromisso? | Open Subtitles | حسنا, قبل أن تمارسا الجنس هل سألت عن أي نوع من الالتزام؟ |
| Perguntou-me o nome, Dom Quixote. | Open Subtitles | (أنت سألت عن اسمي، أيها الدون (كيخوتي |
| - Sim. Por que perguntaste pelo handicap? | Open Subtitles | لماذا سألت عن مستواه؟ |