vou dar às pessoas desta cidade uma razão para me reelegerem. | Open Subtitles | سأمنح أهل هذه المدينة سبباً ليعيدوا انتخابي. |
Acho... que vou dar esse Óscar, se o receber, a essa menina. | Open Subtitles | أعتقد سأمنح هذا الأوسكار إن حصلت عليه لتلك الفتاة |
Hoje vou dar à força de ataque a sua primeira missão a sério. | Open Subtitles | اليوم سأمنح فرقة المداهمة أول مهمة حقيقية |
Dou mil dólares ao primeiro que desça a pista. | Open Subtitles | سأمنح 1000 دولار لأوّل من ينزل من المنحدر |
Dou os códigos de acesso ao arquivo da rede, se fizeres uma coisa por mim. | Open Subtitles | سأمنح صديقتك كلوي أكواد الدخول إلى أرشيف الصور بشرط أن تصنع لي شيئا صغيرا |
Deixo-a sobre fiança e à sua responsabilidade... por 60 euros e lhe Darei... um certificado de defesa. | Open Subtitles | سأسمح بخروجك بكفالة قدرها 50 جنيه، كما سأمنح شهادة دفاع. |
Darei a ele mais alguns minutos, Sr. McCintry, mas se ele não estiver aqui em quinze minutos, serei forçado a conceder tudo para a Sra. Finnegan, pela revelia. | Open Subtitles | سأعطيه بضعة دقائق أكثر، سّيد ماكنتري لكن إذا لم يظهر خلال ربع ساعة سأمنح كلّ شيء إلى السّيدة فينيجن |
Vou colocar-te sob a sua custódia conjunta temporária. | Open Subtitles | سأمنح والديك الحضانه المشتركه المؤقته |
Eu até daria um bónus ao Jim por aumentar as vendas. | Open Subtitles | لماذا، أنا سأمنح جيم مكافأة لزيادة الانتشار |
E vou dar a medalha Presidencial da liberdade hoje a um ícone feminista. | Open Subtitles | و أنا سأمنح وسام الحرية الرئاسي اليوم إلى رمز نسوي |
É por isso que quando eu acabar consigo, vou dar a mim próprio a paz que nunca conheci. | Open Subtitles | لهذا السبب عندما أنتهي منك سأمنح نفسي السلام الذي لم أعرفه أبدا |
vou dar este distintivo à proxima pessoa que vir. | Open Subtitles | سأمنح هذه الشارة لأول رجل أراه |
Estou a dizer-te, Alistair. Um dia destes vou dar a essa diva um pedaço da minha mente. | Open Subtitles | أقول لك يا "أليستر" أني سأمنح لتلك الجميله |
Oiça, prometo que vou dar à Megan tudo o que tenho. | Open Subtitles | اسمعني، أعدك بأنني سأمنح "ميغان" كل ما أملك. |
Estou tão atrasado que vou dar uma advertência a mim mesmo. | Open Subtitles | سأتأخر سأمنح نفسي زلة تأخر |
Vou conseguir mais um tempo para ele, para que ele ponha as coisas em ordem, e Dou aos filhos dele uma hipótese de ficar. | Open Subtitles | حتى ينظم أموره ، ومن ثمّ سأمنح أطفاله الفرصة للبقاء |
Imaginem que eu Dou a cada um 2000 dólares — 20 notas novinhas de 100 dólares. | TED | الآن تخيلوا أني سأمنح كل واحد منكم 2,000 دولار -- 20 ورقة جديدة من فئة المئة دولار. |
Dou a minha lealdade aqueles que me rodeiam. | Open Subtitles | سأمنح إخلاصي إلى هؤلاء الناس الذين حولي |
Apenas que Darei o meu melhor pela nova loja. | Open Subtitles | أنني سأمنح المتجر الجديد كل ما لدي فحسب |
Darei uma amnistia a todos os Irmãos que largarem as armas antes do anoitecer. | Open Subtitles | سأمنح العفو لكل الإخوة الذين لا يقاومون قبل حلول الليل |
Mata o Arthur, assumo o trono, e em sinal de gratidão, Darei um terço das terras de Camelot a Amata. | Open Subtitles | أنت ستقتُل (آرثر). وسأتولّى أنا العرش. ومن باب الشكر سأمنح ثلث أراضي (كاميلوت) لمملكة (أماتا). |
Vou colocar-te sob a sua custódia conjunta temporária. | Open Subtitles | سأمنح والديك الحضانة المؤقتة المشتركة |
O que eu não daria para me manter tão jovem quanto tu! | Open Subtitles | سأمنح أي شيء حتى أتمكن من أن أصبح شابة مجدداً |