"سئمنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • estamos fartos
        
    • Estamos cansados
        
    • Porque basta
        
    • fartos de
        
    • cansados de
        
    • Cansámo-nos
        
    estamos fartos de pagar balúrdios para ver peças escolares rascas! Open Subtitles لقد سئمنا من دفع التذاكر العالية لمسرحيات المدرسة السيئة
    estamos fartos de obedecer-te. Devia ser outro a dar ordens. Open Subtitles سئمنا من إخبارك متى نأكل ومتى نجوع أظن شخصاَ آخر عليه أن يوجه الأوامر
    Estamos cansados de misturar as coisas. Queremos o exclusivo de um estúdio. Open Subtitles سئمنا كثرة التغيير، نريد التخصص لإستوديو واحداً
    Estamos cansados de gritar! Open Subtitles يستغرق الأمر وقتاً طويلاً , سئمنا الصراخ
    Porque basta de misérias Open Subtitles سئمنا من الفقر
    Cansámo-nos da cidade. Open Subtitles لقد سئمنا من مطاردة الفئران.
    estamos fartos de esperar que nos entregues o Batman. Open Subtitles لقد سئمنا من أنتظارك لتسليم الرجل الوطواط
    estamos fartos de gente como tu destruir as nossas paredes. Open Subtitles لقد سئمنا ومللنا من الرجال امثالك الذين يشوهون حوائط البلدة
    estamos fartos de desculpas, de políticos e empresários a dizer que não podem acabar com a pobreza e a doença ou alimentar o seu povo, e vamos dizer que basta, porque existe, uma solução, sim. Open Subtitles ونحن جميعا سئمنا تماما من سماع هذة الاعذار من السياسيين والشركات التجارية الكبرى
    Seria fácil concluir que a confiança institucional não está a funcionar porque estamos fartos da audácia descarada das elites desonestas. Mas o que está a acontecer agora vai para além de pôr em causa o tamanho e a estrutura das instituições. TED سيكون من السهل إستنتاج أن الثقة المؤسـسية لا تعمل لأننا سئمنا من الوقاحة المطلقة للنخب غير الصادقة، لكن ما يحدثُ الآن يجري بعمق أكبر من التساؤل المتفشي عن حجم وبنية المؤسسات.
    Estamos cansados de viver na miséria! Open Subtitles إننا نتضور جوعاً لقد سئمنا الانتظار
    Estamos cansados de pagar pelos filhos dos outros. Open Subtitles لقد سئمنا من دفع فواتير أطفال الغير
    Ouça, Estamos cansados das suas brincadeiras. Open Subtitles اسمع لقد سئمنا من المزاح الثقيل
    Estamos cansados de ficar com medo o tempo todo. Open Subtitles سئمنا الشعور بالخوف.
    Porque basta de miséria Open Subtitles سئمنا من الفقر
    Cansámo-nos desse jogo. Open Subtitles قد سئمنا من هذه اللعبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus