Para acumular gordura, os ursos pescam quase 20 horas por dia. | Open Subtitles | لتخزين الدهون قد تستغرق الدببة في الصيد 20 ساعة يوميا. |
Trazendo-lhe o tempo no mundo 24 horas por dia. | Open Subtitles | نحضر لك أخبار الطقس في العالم. على مدار 24 ساعة يوميا |
Dorme 23 horas por dia e culpa-se por tudo o que correu mal. | Open Subtitles | إنه ينام 23 ساعة يوميا وهو يلوم نفسه على كل شيء |
A Menina Perfeição saltitava por esta sala 24 horas por dia. | Open Subtitles | الآنسة صاحبة العمل المثالي تقفز حول هذه الغرفة لـ24 ساعة يوميا |
Meu pai trabalhou arduamente 14 horas por dia, 7 dias na semana. | Open Subtitles | عمل والدى بجد 14 ساعة يوميا طوال ايام الاسبوع |
Estas pessoas estão acima da lei. Não posso proteger a minha família 24 horas por dia. | Open Subtitles | هؤلاء الأشخاص فوق القانون لا يمكننى حماية أسرتى طوال ال24 ساعة يوميا |
Primeiro, trabalhamos mais de 18 horas por dia, o que faz 36 horas em 2 dias. | Open Subtitles | أولا: نحن نعمل أكثر من 18 ساعة يوميا أي 36 ساعة في يومين |
Esta empresa tem um papel importante em tantos níveis e em tantas áreas que geri-la é literalmente um emprego de 24 horas por dia. | Open Subtitles | فهذه الشركة مسئولة على عدة مستويات وعدة مناطق والعمل فيها 24 ساعة يوميا |
Então é mais um emprego de 21 horas por dia, não é? | Open Subtitles | هذا يعنى 21 ساعة يوميا من العمل فقط، صحيح؟ |
Trabalho naquela oficina 14 horas por dia e ela aqui comendo bombons e me traindo feito uma vagabunda? | Open Subtitles | أنا أنزل إلى المرآب لأعمل 14 ساعة يوميا وهي بالأعلى هنا تمضغ المكسرات بصوت عالي وتتصرف مثل ساقطة لعينة |
Não posso estar contigo 24 horas por dia. | Open Subtitles | لا يمكننى أن أبقى معك 24 ساعة يوميا ياصديقى |
Os detidos que representam uma ameaça à nossa segurança nacional têm acesso a instalações médicas do mais sofisticado que há, têm vigilância médica 24 horas por dia... | Open Subtitles | محجوزون يمثلون تهديد إلى أمننا القومي تم إعطائهم أعلى الوسائل الطبية عندهم عناية حادّة 24 ساعة يوميا |
Dorme 23 horas por dia. E culpa-se de tudo o que correu mal. | Open Subtitles | إنه ينام 23 ساعة يوميا وهو يلوم نفسه على كل شيء |
Há centenas de anos... que esta passagem é vigiada 24 horas por dia. | Open Subtitles | ونقوم بحراستها 24 ساعة يوميا منذ مئات السنين |
Trabalho 14 horas por dia, sem receber horas extraordinárias. | Open Subtitles | إنني أعمل 14 ساعة يوميا ولا أحصل على أجر إضافي |
Nós podemos ensaiar 20 horas por dia e não fazer aquilo que eles fazem lá! | Open Subtitles | ثم؟ يمكن أن نتدرّب 20 ساعة يوميا ولا نصل إلي ما هم عليه |
Eles dormem dez a doze horas por dia, certo? | Open Subtitles | إنهم ينامون من 10-12 ساعة يوميا أليس كذلك؟ |
Esse gato teria sido o receptor do nosso afecto... 24 horas por dia. | Open Subtitles | هذه القطة ستكون في الجانب المستقبل للعاطفة لمدة 24 ساعة يوميا |
Acha que aguenta 16 horas por dia, aqui? | Open Subtitles | أوه، أتعتقد انك تستطيع التعامل مع 16 ساعة يوميا في هذا المكان؟ |
Animadas, dentes tortos, e com vontade de trabalhar 18 horas por dia. | Open Subtitles | متحمسون و يملكون أسنان غير مكتملة و مستعدون للعمل 18 ساعة يوميا إنتباه |