ajudaste a salvar a companhia e eles vão-se lembrar de ti por isso. | Open Subtitles | ساعدت في إنقـاذ شركة الطيران العـاملين بشركة الطيران سيتذكروك على ذلك |
Perfeitamente cientes de que ajudaste a construir esta firma, os sócios não permitirão que a desmanteles com as tuas palermices. | Open Subtitles | و أنا على علم تماماً بحقيقة أنك ساعدت في بناء هذا المكان شُركاؤنا في الإدارة لن يسمحوا لك بتفكيك الشركة بغبائك |
Desta vez, é a verdadeira. Eu ajudei a pagar o caixão. | Open Subtitles | هذه المرة جدتي الفعلية وأنا ساعدت في دفع ثمن التابوت |
Eu sei o que o manual diz. ajudei a escrevê-lo. | Open Subtitles | أنا أعلم بما في الدليل لقد ساعدت في كتابته |
Já ajudaram a pôr a mesa e encontraram-se a pensar onde colocar o garfo? | TED | هل سبق لك أن ساعدت في تهيئة الطاولة ووجدت نفسك متسائلاً أين تضع الشوكات؟ |
que tem ajudado a mudar o que se pensa sobre educação do modo de caridade para o modo de direitos humanos, e que concretamente ajudou a reduzir para metade o abandono escolar de crianças durante os últimos 15 anos. | TED | والتي ساعدت في تغيير التفكير كله نحو التعليم وتحويله من موضوع خيري إلى حق من الحقوق ، وهذا ساعد بشكل ملموس على الحد من نسبة الأطفال خارج المدارس بمقدار النصف في السنوات ال 15 الماضية. |
A não ser que esteja a dizer que ajudou a planear uma. | Open Subtitles | ليس الا ذاا قلت لي انك ساعدت في عمل خطة لها |
Não acredito que ajudaste a fundar um país inteiro baseado na esperança que ele te viria resgatar. | Open Subtitles | لا أصدق أنك ساعدت في العثور على مدينة كاملة تعتمد على أمل أنه ربما يأتي وينقذهم |
Sabes que não é verdade porque ajudaste a desenvolver. | Open Subtitles | -تعرف أن هذا اختلاق، فقد ساعدت في تصميمها |
Fizeste de mim o alvo de tablóides e de seguranças de aeroporto, para não dizer que ajudaste a fechar a jaula que me prendeu. | Open Subtitles | جعلتني مستهدفةً مِن قِبل مجلات الفضائح وعملاء وكالة أمن النقل، ناهيك عن أنّك ساعدت في إقفال قضبان قفصي الذهبي. |
Joan, é verdade que ajudaste a provar que o Director da Canon Ebersole tinha um secretário que matou cinco pessoas? | Open Subtitles | فاتيت جون, هل صحيح انك ساعدت في اثبات ان سكريتيرة رئيس شركة كانون ايبيرسول قتلت خمسة اشخاص؟ |
Eu sei que ajudaste a interceptar o video da morte da minha irmã. | Open Subtitles | أعرف أنك ساعدت في إعتراض الفيديو الخاص بموت أختي |
Tal como ajudei a expulsar o britânico da América. | Open Subtitles | مثلما ساعدت في التخلص من البريطانيين من امريكا |
Não posso. Porque ajudei a criar o grupo rebelde dentro da CIA. | Open Subtitles | لا أستطيع لأنني ساعدت في بناء تلك المجموعة من الإستخبارات المركزية |
Estes são alguns dos produtos que eu ajudei a desenhar ao longo da minha carreira. A escala deles é tão grande que produziram desafios de "design" sem precedentes. | TED | هذه بعض المنتجات التي ساعدت في تصميمها على مدار مسيرتي المهنية، ونطاقها هائل جدًا حيث أنتجت تحديات تصميم غير مسبوقة. |
ajudei a iniciar uma organização, há 20 anos, uma organização com base na fé, para tratar deste problema. | TED | لقد ساعدت في تأسيس منظمة دينية منذ 20 عاماً، وذلك للتعامل مع هذه القضية. |
Métodos tradicionais de filmagem e um pouco de paciência ajudaram a revelar os seres ocultos de Kaziranga. | Open Subtitles | طريقة تصوير تقليديّة والقليل من الصبر قد ساعدت في الكشف عن مخلوقات كازيرانجا الخفيّة |
O Exército disse que ajudaram a salvar um rapaz de um buraco na praia há alguns anos. | Open Subtitles | قال الهندسة في الجيش يا رفاق ساعدت في انقاذ طفل من المجرى على الشاطئ قبل بضع سنوات. |
Enquanto isso, a engenhosidade norte-americana e a inovação ajudaram a motivar a industrialização assim como ajudaram a invenção e construção de coisas como os eletrodomésticos tais como frigoríficos e aparelhos de televisão, veículos automóveis e até mesmo os telemóveis. | TED | في نفس الوقت , الابداع الامريكي و البراعة ساعدت في تحفيز الصناعات و ساعدت في ابتكار و صناعة اشياء مثل الاجهزة المنزلية مثل الثلاجات ,التلفزيونات, الدراجات النارية , و حتى الهواتف النقالة التي بداخل جيوبكم |
Aqui as pessoas tem uma longa tradição de co-existência pacífica com as criaturas e com a paisagem ao seu redor, um relacionamento que tem ajudado a proteger seu frágil meio-ambiente. | Open Subtitles | للناس تقاليد عريقة والتعايش بسلام مع المخلوقات والطبيعة من حولهم العلاقة التي ساعدت في حماية بيئتهم الهشة |
Ficaria muito desiludido se soubesse que ajudou a este roubo, Gibson-san. | Open Subtitles | أنا محبط جدًا لمعرفة أنك ساعدت في السرقة يا جيبسان |
Ganhou o Prémio Nobel da Medicina pelo seu trabalho que contribuiu para a criação do primeiro antibiótico, a penicilina. | TED | لقد فاز بجائزة نوبل في الطب عن أعماله التي ساعدت في تطوير أول مضاد حيوي: البنسلين. |