"سامحت" - Traduction Arabe en Portugais

    • perdoei
        
    • perdoou
        
    • perdoar
        
    • perdoaste
        
    Quero que saibas que perdoei o teu pai há muito tempo pelo que aconteceu ao meu Bill. Open Subtitles أريدك أن تعرف . . أنني سامحت والدكما منذ فترة طويلة
    perdoei isso tudo porque pensei que um dia irias crescer, mas colocar um furo na Gossip Girl acerca de Yale e sobre a permissão de notícia... Open Subtitles سامحت كل ذلك لاني اعتقد انه يوما ما "ستكبرين ولكن وضع في "فتاة النميمة عن جامعة يال والبيان الصحفي
    Mas eu perdoo-te, Rachel, tal como perdoei o teu pai. Open Subtitles وانا أسامحك يا ريتشال كما سامحت والدك
    Queria saber se a rapariga das mamas perdoou à rapariga das iniciais. Open Subtitles أريد أن اعرف لو الفتاة ذات نهدين كبيرين سامحت الفتاة الأولى
    Vais perdoá-lo, tal como a Kathleen Turner perdoou o espelho dela. Open Subtitles أنت ستسامحه فقط مثل كاثلين ترنر سامحت مرآتها
    Se eu perdoar o Ranbeer, não estarei traindo os meus pais? Open Subtitles اذا سامحت رانبير الن اكون خائنا لوالداي ؟ ؟
    Então, tu não me perdoas, mas perdoaste o pai? Open Subtitles أنت إذن لن تسامحني, لكنك سامحت بوب؟
    Eu perdoei o Andrew. Open Subtitles سامحت آندرو كان ولدا وقام بغلطة
    Eu até perdoei o homem que assassinou o meu filho. Open Subtitles حتى أني سامحت الرجل الذي قتل إبني
    Votei a favor da ala porque perdoei o Daniel. Open Subtitles أنا صوت لدعم الجناح لأنني سامحت دانييل
    Creio que também nunca me perdoei. Open Subtitles ولستُ موقنًا من كوني سامحت نفسي.
    Sim. Eu perdoei o bastardo. Open Subtitles نعم لقد سامحت ذلك الحقير
    Eu perdoei a Bianca, posso perdoar-te a ti. Open Subtitles (لقد سامحت (بيانكا بمكنني أن أسامحك أيضاً
    Deixe-me perceber, você na verdade perdoou ao Dahl antes da suposta prova de ADN aparecer? Open Subtitles ولكن لأفهم ، فقد سامحت (دول) ، قبل أن تخرج فحوص الحمض النووي الجديدة للضوء؟
    - Então, é verdade? perdoou ao Klaus? - É verdade. Open Subtitles -إذاً هذا حقيقيّ، لقد سامحت (كلاوس ).
    perdoou. Open Subtitles لقد سامحت
    Sejamos sinceras, tivemos os nossos altos e baixos e tive de me perdoar por muito do que aconteceu. Open Subtitles لقد كانت لنا نجاحات واخفقاات مع بعض ولقد سامحت نفسي بالكثيير من ذلك...
    E se perdoar a mim própria? Open Subtitles ماذا إذا سامحت نفسي؟
    Se você perdoar seu filho hoje, então JD vai perder .. Open Subtitles إذا سامحت إبنك اليوم . جي .
    perdoaste à Lucrezia? Open Subtitles هل سامحت (لوكريسا)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus