"ستأخذين" - Traduction Arabe en Portugais

    • levar
        
    • Levas
        
    • aceitar
        
    • ficar com
        
    • Vais pegar
        
    E tenho um pressentimento que num dia próximo... vais levar esse diamante e deixar o bruto. Open Subtitles وأنا أشعر بذلك يوماً ما قريباً أنت ستأخذين تلك الماسه وتتركينه في ظروف صعبه
    Vais levar uma mascote da sorte para o palco? Open Subtitles هل ستأخذين معك تعويذه لجلب الحظ معك على المسرح
    Ouvi dizer que ias levar um actor à estreia amanhã à noite em vez de mim. Open Subtitles سمعت بأنك ستأخذين ممثلاَ معك للعرض مساء الغد بدلاَ مني هل هذا صحيح ؟
    Ao menos, promete-me que Levas isto contigo. Open Subtitles حسنًا،علىالأقليمكنكأنتعديني... بأنك ستأخذين هذا معك
    Tornaste bem claro que estás disposta a aceitar qualquer posição. Open Subtitles أنت بالتأكيد جعلت الامر واضح انك ستأخذين أي منصب
    Fingiste que ias dormir, só para ficar com o tratamento. Open Subtitles كنتي تدعين بأنك ستأخذين قيلولة ولكن كل هدفك كان فقط سرقة قناع الوجه
    Se tiveres meio cérebro, Vais pegar nestas crianças e mudas-te para outro planeta. Open Subtitles لو كان لديك نصف دماغ ستأخذين الأطفال وتنتقلي لكوكب آخر
    Mas como elas devem ficar sempre separadas, tu vais levar duas e nós protegemos a terceira. Open Subtitles وبما انهم لا بد ان يظلوا منفصلين .فأنت ستأخذين اثنين, ونحن سنحمي الثالث
    - Carly adoraria a Disney. - Queres levar a Carly? Open Subtitles كارلى ستحب عالم ديزنى هل ستأخذين كارلى الى عالم ديزنى؟
    Ias levar o dinheiro e não deixar nada? Open Subtitles إذاً كنت ستأخذين المال و تتركين لا شيء للحمقى ؟
    É muita roupa para levar para o hospital. Open Subtitles يبدو أنكِ ستأخذين الكثير من الثياب للمستشفى
    - Vais levar o casaco? Ela... Open Subtitles إنتظريّ، هل ستأخذين سترتكِ إلى الحمام هي..
    Vai levar a rapariga, vai enchê-la de tutores... e depois vai emprestá-la a algum think tank... onde ela pode discutir equações ridiculamente simples... com um grupo de russos para o resto da vida. Open Subtitles ‫ستأخذين تلك الفتاة، ‫وتثقلين كاهلها بالأساتذة ‫ثم ستعيرينها لمجموعة بحث ما ‫حيث ستتكلم عن معادلات الرياضيات
    Está bom para o Eric, mas vais levar o Toyota. Open Subtitles انه جيده لأيريك انت ستأخذين التويوتا
    Não queres levar isto a tribunal. Open Subtitles لا أعتقد أنكِ ستأخذين هذا إلى المحكمة
    Vai levar algum tempo, Peyton. Open Subtitles ستأخذين بعض الوقت لتشفي من ذلك
    Vais levar a tua filha às Bermudas no Outono? Open Subtitles ستأخذين أبنتك لميونخ في الخريف ؟
    Se nos chamaste aqui para nos dizeres que vais levar o Liam e que nos vais deixar outra vez. Open Subtitles إذا أحضرتينا هنا لتخبرينا أنكِ ستأخذين "ليام" و ستغادرين مرة أخرى
    Desta vez Levas o meu carro. Open Subtitles حسناً هذه المرة ستأخذين سيارتي
    - Levas 15 mil para bilhetes de avião? Open Subtitles ستأخذين 15 ألف لتذاكر الطيران ؟
    Diz-lhe que vais aceitar o dinheiro pelos diários. Open Subtitles وأخبريها أنكي ستأخذين الأموال مقابل المذكرة
    Vão ficar com tudo isso e tentar meter a mão no meu bolso? Open Subtitles والآن ستأخذين كل هذا ومع ذلك تسرقين ما في جيبي
    Aí, depois Vais pegar o dedo do meio. Open Subtitles حسنٌ، الآن الحركة التالية، ستأخذين الوسط، صحيح؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus