Aprende a tratar-me bem e vais ter direito a tudo. | Open Subtitles | تعلم معاملتي بشكل جيد و ستحصل على كل شيئ |
vais ter a saída mais curta na história da solitária. | Open Subtitles | ستحصل على أسرع إعادةٍ إلى الحفرة على مر التاريخ. |
Pronto! Daqui a umas semanas terá os seus bilhetes. | Open Subtitles | حسنا إذن، ستحصل على تذاكرك بعد بضعة أسابيع |
Nós vamos, ou terás um motim do caraças em mãos. | Open Subtitles | نحن قادمون او ستحصل على اظطرابات لعينة على يديك |
Estás aqui dentro 23/7. tens uma hora no pátio por dia. | Open Subtitles | أنت هنا رقم 237 ستحصل على ساعة في الفناء يومياً |
Mas tem o meu único tenor a trabalhar na água fria. | Open Subtitles | لكنك ستحصل على صوتى أنا فقط للعمل فى المياه البارده |
Quando isto explodir Vai ter tudo o que quiser! | Open Subtitles | عندما يتحطم بياتا الكبير ستحصل على كل شيىء |
E tu vais apanhar se não paras de chatear. | Open Subtitles | أنت ستحصل على الضربة إذا لم تترك التشاؤم |
Se Fizer o que lhe digo... vais ganhar 10 mil dólares. | Open Subtitles | إن فعلت ما أطلبه منك ستحصل على عشرة الآف دولار |
E se queres o mesmo acordo que ele, é melhor confessares também ou vais ter a pena de morte, de certeza. | Open Subtitles | إذا أردت الحصول على نفس الصفقة التي حصل عليها يجدر بك الإعتراف أيضاً أو ستحصل على حكم الإعدام بالتأكيد |
terá um advogado assim que eu tiver o que preciso. | Open Subtitles | ستحصل على محامي بمجرد أن أحصل على ما اريد |
E terá o que merece também. Mas Vai lhes custar. | Open Subtitles | أنت أيضاً ستحصل على ما تستحقه لكن هذا سيكلفك. |
Como explicadora pessoal dela garanto pessoalmente que ela terá um 20. | Open Subtitles | كمدرستها الخصوصية, أضمن لك شخصياً أنها ستحصل على علامة ممتاز, |
Mas estás à vontade sempre que quiseres voltar terás pelo menos um bocado de pão para comer. | Open Subtitles | إشعر بالحرية للزيارة في أي وقت. إن أردت ذلك. ستحصل دائماً على بعض من الخبز |
Nós vamos, ou terás um motim do caraças em mãos. | Open Subtitles | نحن قادمون او ستحصل على اظطرابات لعينة على يديك |
O chefe disse dois. Dois é o que tens. | Open Subtitles | مدير المدفعية يقول قذيفتين، لذا ستحصل على قذيفتين |
Esta mulher não tem essa receita. Onde é que a iria arranjar? | Open Subtitles | هذه المرأة لم تحصل على الخلطة لذلك من أين ستحصل عليها؟ |
Vai ser uma tempestade infernal, quando a maré subir! | Open Subtitles | ستحصل على كميه كبيره عندما يرتفع المد عالياً |
O grupo de três... eles ganham 112 mil... eles ganham 97 mil... nós ganhamos 84 mil... e você, sozinho, ganha 56 mil. | Open Subtitles | وهذان هناك ، سيحصلان على 97 ألف دولار ونحن سنحصل على 84 ألف دولار وأنت لوحدك ستحصل على 56 ألف دولار |
ficas UM BOCADINHO MANDÃO QUANDO ESTÁS EXCITADO, NÃO ficas? | Open Subtitles | وانت ستحصل على بعض الصور الاباحيه اليس كذلك؟ |
Se usarem uma pergunta complicada vão receber uma resposta simples. | TED | إذا سألت سؤالا معقدا فانك ستحصل على جواب سهل. |
E sempre que comer aqui, fica com a melhor mesa. | Open Subtitles | ،و كلمّا أتيت إلى هُنا ستحصل على الطاولة الأفضل |
Então a JJ Vai ficar com o autocarro de dois andares? | Open Subtitles | هل ذلك يعني ان جي جي ستحصل على الحافلة المزدوجة؟ |
Depois de atacares o hotel, recebes o resto do dinheiro. | Open Subtitles | الآن بعد أن تضرب الفندق ستحصل على باقى نقودك |
Se lhe mandares algum recado, eu faço com que ela o receba. | Open Subtitles | هل تودّ أن تترك لها رسالة؟ سأتأكد من أنّها ستحصل عليها |
Tereis a vossa guerra... mas será combatida, à maneira francesa. | Open Subtitles | ستحصل على حربك ولكنها ستكون حرب على الطريقه الفرنسيه |
Achas que consegues garantir que o Hospital recebe o resto? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أن المستشفى ستحصل على الباقى ؟ |