vais dizer-lhe que estamos a combater traficantes vindos do espaço? | Open Subtitles | هل ستخبره أننا نتقاتل ضد تجار مخدرات من الفضاء الخارجي |
Quando voltar, vais dizer-lhe que o rapaz morreu no incêndio. | Open Subtitles | عندما يعود، ستخبره أن الفتى مات في الحريق. |
Ainda lhe vais dizer em que posição jogava nos Bruins. | Open Subtitles | الشيء القادم أنت ستخبره في أي موقع أنا لعبت لـ البروينز |
E se não o ouviu, tenho a certeza que a viúva do Betancourt lhe vai dizer. | Open Subtitles | وإذا لم يفعل أنا واثق بأن الأرملة ستخبره |
Um repórter ligará para você. Quando ligar, vai contar a história de como pensou que iria acabar com esse advogado fraudulento, mas acabou rezando para nunca enfrentá-lo de novo. | Open Subtitles | سيتصل بك مراسل وحينها ستخبره قصة ظنك أنك ستهزم بمهانة محامٍ متحيّل |
Quando ela vir que moramos juntos, vai contar-lhe o que eu fiz. | Open Subtitles | عندما تعرف أنه شريك غرفتي . ستخبره بما فعلته بها |
Dei-te sexo na lavandaria. Tu Dizes-lhe. | Open Subtitles | لقد غازلتك في الخزانة أنت من ستخبره |
Escuta. Quando o Frederick crescer, vais contar sobre a Lilith? | Open Subtitles | اسمع,عندما سيكبر فريدريك هل ستخبره بما فعلت لليلث لك؟ |
Está bem, parei de esticá-lo. Muito bem, vais dizer-lhe? | Open Subtitles | حسناً ، توقفتُ عن تسريحه هل ستخبره ؟ |
vais dizer-lhe que eras um passageiro clandestino neste navio e que queres construir a tua fortuna no comércio de peles. | Open Subtitles | ستخبره أنك كنت مسافر هارب بالسفينة وأنك تود جني ثروتك بتجارة الفراء |
vais dizer-lhe ou tenho de ser eu? | Open Subtitles | هل ستخبره أم سيكون عليّ أنا إخباره؟ |
vais dizer-lhe para regressar a casa. | Open Subtitles | انت ستخبره ان يعود الى منزله -انا ساكون مكانه اليوم |
vais dizer-lhe, não vais? | Open Subtitles | ستخبره , أليس كذلك ؟ |
Promete-me que lhe vais dizer como nós nos conhecemos e como tu me fazias rir. | Open Subtitles | عِدني بأنكَ ستخبره بكيفية لقائنا و كيف اعتدتَ إضحاكي |
E se tu, ou qualquer um na tua Galeria de Vilões aproximar-se dos meus amigos ou família outra vez, eu não importo-me para quem vais dizer a minha identidade. | Open Subtitles | ولو أنت او أي أحد من أوغادك اقترب من أي أحد من أصدقائي أو أسرتي مجدداً فلن أهتم بمن ستخبره بهويتي سأزج بكم في السجن |
Quando é que lhe vais dizer que o meu Nobel não é para ele? | Open Subtitles | حسناً، متى ستخبره أن جائزة (نوبل) خاصتي لا يمكنه أن يحتفظ بها؟ |
Isso significa que lhe vai dizer para aceitar o caso? | Open Subtitles | أيعني ذلك بأنكَ ستخبره بأن يقبلَ بالقضية؟ |
A boa notícia é que já não temos de estar sempre preocupados a pensar quando ela lhe vai dizer. | Open Subtitles | الأخبار السارّة هيَ... لا يجب علينا الحذر منها بعد الآن، متسائلين بمَ قد ستخبره. |
Não sei o que lhe vai dizer. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا ستخبره ؟ |
A quem é que ela vai contar? | Open Subtitles | من ستخبره بالأمر؟ |
vai contar-lhe o que está a acontecer antes que ele saiba pelo pai do Kelly? | Open Subtitles | هل ستخبره ما يجري قبل أن يسمعها من والد " كيلي " ؟ |
- Dizes-lhe? - Sim. | Open Subtitles | ستخبره اليوم نعم |
Ainda lhe vais contar acerca do "quem nós sabemos"? | Open Subtitles | -هل لازلت ستخبره عن أنت تعرف من؟ -أجل -هل لازلت ستقدّمه له؟ |