| Se não o fizeres agora, vais perder a única oportunidade. | Open Subtitles | اذا لن تفعليها الآن يا أوديت ستخسرين فرصتك مدى الحياة |
| Porque rapidamente vais perder os amigos falhados que tens agora. | Open Subtitles | قريباً ستخسرين الأصدقاء الذي حصلت عليهم حتى الآن |
| Também vais perder todo o teu dinheiro, penso que nos próximos seis a dez meses. | Open Subtitles | وأيضا ستخسرين كل مالك أعتتقد خلال من 6 الى 10 شهور |
| Perderás se Moisés me fizer esperar mais. | Open Subtitles | ستخسرين إذا جعلنى موسى أنتظر أكثر من ذلك |
| perdes o teu lugar mal aquelas fotos sejam divulgadas. | Open Subtitles | ستخسرين مقعدك بمجرد أن يتم تسريب تلك الصور |
| Se não pagar até ao Natal, irá Vai perder o depósito de $1.500. | Open Subtitles | إذا لم تدفعي بحلول عيد الميلاد ستخسرين عربونك الـ 1,500 دولار |
| Ao levantar todo o dinheiro antes da reforma, perderá mais de metade da poupança. | Open Subtitles | بصرفكِ لحسابك قبل التقاعد ستخسرين تقريباً نصف مالكِ |
| Poderias ganhar a batalha, mas perderias a guerra, V. | Open Subtitles | قَدْ تَفُوزين بهذه بالمعركةِ، لَكنَّك ستخسرين الحربَ، فايلوت |
| Podes discutir comigo, mas irás perder. | Open Subtitles | بوسعك قتالي على ذلك، لكنّك ستخسرين. |
| Sabemos que sem marido, vais perder esta terra quando eu morrer. | Open Subtitles | تعرفين أنكٍ بلا زوج ستخسرين الأرض بعد موتي |
| - Sei disso. Mas se tentares lutar contra mim pela liderança do Dept., vais perder. | Open Subtitles | ولكن لو حاولت مقاتلتي على قيادة هذا القسم، ستخسرين |
| Então, ou trabalhas comigo, ou vais perder o teu filho. | Open Subtitles | لذا إما أن تساعديني أو ستخسرين ابنك للأبد |
| Perdi a minha filha por causa da minha obsessão. O que vais perder por causa da tua? | Open Subtitles | لقد فقدت إبنتي بسبب هوسي ماذا ستخسرين بسبب هوسك ؟ |
| Ambos sabemos que um dia vais perder essa aparência. | Open Subtitles | كلانا يعلم بأنك ستخسرين شكلك يوماً ما |
| vais perder o teu trabalho no palácio, mulher? | Open Subtitles | وكيف ستخسرين وظيفتك في القلعة؟ |
| É... é uma ideia horrível. vais perder tudo. | Open Subtitles | أنها فكرة فضيعة ستخسرين كل شيء |
| Eu sei que não, nem mesmo depois do que viste. Por isso Perderás. | Open Subtitles | حتى بعد ما رأيتيه, لذا , لن تدعى نفسك, لذا ستخسرين |
| Se declinares o conselho de Roma, Perderás o seu ouro, os seus exércitos. | Open Subtitles | اذا رفضتي نصيحة روما ستخسرين ذهبهم وجيشهم |
| Se fores declarada culpada, perdes os teus filhos, perdes a tua casa, perdes tudo. | Open Subtitles | وإن ثبت أنك مذنبة فستخسرين أبناءك وبيتك ستخسرين كل شيء |
| - Vai perder o seu único filho. | Open Subtitles | ولازلنا نخوض هذا الأقتراع بفضلي ستخسرين ابنك الوحيد |
| Você perderá seu título, suas terras, seus bens, quartos aqui no castelo e sua posição comigo. | Open Subtitles | ستخسرين القابك واراضيك وسلطاتك وغرفتك هنا في القلعه وموقعك معي |
| Mas perderias tudo. A tua casa, a tua família, a capacidade de exercer magia. | Open Subtitles | لكنك ستخسرين كل شيء، بيتك وأسرتك وقدرتك على مزاولة السحر. |
| É nesse momento que irás perder tudo. | Open Subtitles | عندئذٍ ستخسرين كلّ عزيز وغالٍ. |
| Faz bluff. O que tens a perder? | Open Subtitles | تفاهات ، ماذا ستخسرين ؟ |